“蛟龙快意生云雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

蛟龙快意生云雨”出自宋代孙应时的《再和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāo lóng kuài yì shēng yún yǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“蛟龙快意生云雨”全诗

《再和》
此生只全饮无何,懒读丹经学按摩。
得失塞翁无定在,浊清渔父有遗歌。
蛟龙快意生云雨,鱼鸟全身避纲罗。
万事忘言君会否,月明来共舞婆娑。

分类:

《再和》孙应时 翻译、赏析和诗意

《再和》

此生只全饮无何,
懒读丹经学按摩。
得失塞翁无定在,
浊清渔父有遗歌。

蛟龙快意生云雨,
鱼鸟全身避纲罗。
万事忘言君会否,
月明来共舞婆娑。

【诗意和赏析】
《再和》是宋代诗人孙应时的作品,表达了诗人对人生的思考和对世事的感悟。

这首诗抒发了诗人对自由自在生活态度的追求。诗中的"全饮无何"表明了诗人的酒量很大,意味着他不拘束于世俗的束缚,尽情享受生活的喜悦。"懒读丹经学按摩"则表明了他对于繁琐的学问和功名利禄的漠不关心,而更重视身体和心灵的舒适。

"得失塞翁无定在,浊清渔父有遗歌"这两句诗表达了人生的起伏和无常。塞翁失马,焉知非福,暗示着诗人对于得失的看淡和接受。渔父虽然生活贫寒,但他内心依然保持着一颗乐观的心,有着自己的歌谣。这种坦然面对命运的态度,向人们传达了积极向上的人生哲理。

蛟龙快意生云雨,鱼鸟全身避纲罗。这两句描绘了自然界中的万物自由自在的状态。蛟龙快意地在云雨中生活,鱼鸟避开纲罗的围捕,它们都在追求自己的自由和欢乐。这种自然界的景象与诗人对于人生的追求相呼应,体现了对自由和宁静的向往。

最后两句"万事忘言君会否,月明来共舞婆娑"表达了诗人对于友情和爱情的思念和期待。诗人希望与朋友或爱人共度美好时光,在月明之下共同舞蹈,抛却烦恼和纷争,享受生活中的美好与欢愉。

整首诗以自由、宁静、洒脱为主题,表达了诗人追求自由自在、超脱尘世的心境和对于人生的积极态度。通过描绘自然界和人际关系,诗人呈现了一幅宁静而愉悦的画面,引导读者反思人生的意义和追求内心自在的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蛟龙快意生云雨”全诗拼音读音对照参考

zài hé
再和

cǐ shēng zhǐ quán yǐn wú hé, lǎn dú dān jīng xué àn mó.
此生只全饮无何,懒读丹经学按摩。
dé shī sài wēng wú dìng zài, zhuó qīng yú fù yǒu yí gē.
得失塞翁无定在,浊清渔父有遗歌。
jiāo lóng kuài yì shēng yún yǔ, yú niǎo quán shēn bì gāng luó.
蛟龙快意生云雨,鱼鸟全身避纲罗。
wàn shì wàng yán jūn huì fǒu, yuè míng lái gòng wǔ pó suō.
万事忘言君会否,月明来共舞婆娑。

“蛟龙快意生云雨”平仄韵脚

拼音:jiāo lóng kuài yì shēng yún yǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蛟龙快意生云雨”的相关诗句

“蛟龙快意生云雨”的关联诗句

网友评论


* “蛟龙快意生云雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蛟龙快意生云雨”出自孙应时的 《再和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。