“管城子健斡千钧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“管城子健斡千钧”全诗
已然自足雄吾党,其进只应轶古人。
衣被卉裳殊欲惯,解捐犊佩猾商驯。
万钟他日扶危手,五斗怡怡为奉亲。
分类:
《送朱乔年被举荐监石井镇》苏籀 翻译、赏析和诗意
《送朱乔年被举荐监石井镇》是苏籀的一首诗词,描绘了朱乔年被推荐为监石井镇官员时的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
石井镇初腾一鹗,
管城子健斡千钧。
已然自足雄吾党,
其进只应轶古人。
中文译文:
石井镇上初次飞翔起一只鹗鸟,
管城子(朱乔年字号)像健壮的勇士般努力奋斗。
他已经自成一方雄杰,
他的进取只应该超越古人。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了朱乔年被推荐为监石井镇官员时的情景。首先,诗中提到石井镇初次腾飞一只鹗鸟,这里可以理解为朱乔年的出现给石井镇带来了新的希望和活力。接着,诗中描述了朱乔年像勇士一样努力奋斗,用力斡旋,意味着他有着巨大的力量和决心来推动石井镇的发展。
诗的后半部分强调了朱乔年的独特性和进取心。他已经成为了一位独立自足的杰出人物,不再需要依附于他人。他的进步和成就不仅是为了自己,更是为了超越前人的成就,为了将自己的事业推向更高的境界。
整首诗词通过对朱乔年的赞美,表达了对他才华和进取精神的赞赏。他具备了远大的抱负和决心,注定将在未来发挥重要作用。这首诗词也传达了诗人的希望,希望朱乔年在未来能够继续奋发向前,为国家和人民做出更大的贡献。
总之,这首诗词通过简洁而富有力量的语言,赞美了朱乔年的才华和进取心,展现了他在石井镇的重要地位和未来的发展潜力。同时,诗人也通过描绘朱乔年的形象,表达了对他未来事业的期望和祝福。
“管城子健斡千钧”全诗拼音读音对照参考
sòng zhū qiáo nián bèi jǔ jiàn jiān shí jǐng zhèn
送朱乔年被举荐监石井镇
shí jǐng zhèn chū téng yī è, guǎn chéng zi jiàn wò qiān jūn.
石井镇初腾一鹗,管城子健斡千钧。
yǐ rán zì zú xióng wú dǎng, qí jìn zhǐ yīng yì gǔ rén.
已然自足雄吾党,其进只应轶古人。
yì pī huì shang shū yù guàn, jiě juān dú pèi huá shāng xún.
衣被卉裳殊欲惯,解捐犊佩猾商驯。
wàn zhōng tā rì fú wēi shǒu, wǔ dǒu yí yí wèi fèng qīn.
万钟他日扶危手,五斗怡怡为奉亲。
“管城子健斡千钧”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。