“貌从周孔讥诬伪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“貌从周孔讥诬伪”全诗
悟鉴精明原本末,讨穷商略较锱铢。
所存偶免随秦火,不喻遗忘笑汉儒。
理胜凛然词旨达,知音傥遇圣人徒。
分类:
《校雠古史二首》苏籀 翻译、赏析和诗意
《校雠古史二首》是苏籀在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
校雠古史二首
貌从周孔讥诬伪,
臆断诗书悉抵梧。
悟鉴精明原本末,
讨穷商略较锱铢。
所存偶免随秦火,
不喻遗忘笑汉儒。
理胜凛然词旨达,
知音傥遇圣人徒。
中文译文:
校雠古史两首
外表仿效周孔讥笑虚伪,
臆断诗书都与梧桐树抵触。
觉醒明智辨别历史的原委,
探究细致比较琐碎的商略。
所珍藏的偶然幸免于秦朝之火,
不明白遗忘,嘲笑汉代的儒家。
理论胜过凛然,词句的意义传达明白,
只有遇到圣人的知音才能真正领悟。
诗意和赏析:
这首诗词探讨了古代历史的真实性与价值。诗人苏籀对于传统历史观的质疑和审视表现得淋漓尽致。他指责历史书籍中的伪装和虚假,声称要从历史的细枝末节中寻找真相。苏籀认为,只有通过深入的觉醒和明智的思考,才能洞察历史的本质。他批评那些浅尝辄止、只看表面的人,认为他们对历史的理解是肤浅的。
苏籀还强调了词句的重要性,他认为通过精妙的辞章和深邃的思想,可以传达出理论的胜利和意义的明确。然而,他也暗示只有遇到真正的懂得欣赏的人,才能理解他的诗词,领悟其中的深意。
这首诗词展现了苏籀对历史、知识和文化的关注与思考。他对历史的真实性提出了质疑,呼吁人们深入思考和推敲。这首诗词也对知识的传承、理论的重要性以及知音的珍贵进行了探讨。通过诗人的文字,我们能感受到他对于真理和智慧的追求,以及对于传统观念的反思和颠覆。
“貌从周孔讥诬伪”全诗拼音读音对照参考
jiào chóu gǔ shǐ èr shǒu
校雠古史二首
mào cóng zhōu kǒng jī wū wěi, yì duàn shī shū xī dǐ wú.
貌从周孔讥诬伪,臆断诗书悉抵梧。
wù jiàn jīng míng yuán běn mò, tǎo qióng shāng lüè jiào zī zhū.
悟鉴精明原本末,讨穷商略较锱铢。
suǒ cún ǒu miǎn suí qín huǒ, bù yù yí wàng xiào hàn rú.
所存偶免随秦火,不喻遗忘笑汉儒。
lǐ shèng lǐn rán cí zhǐ dá, zhī yīn tǎng yù shèng rén tú.
理胜凛然词旨达,知音傥遇圣人徒。
“貌从周孔讥诬伪”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。