“夷礼多依佛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夷礼多依佛”全诗
青松如拱揖,栋宇欲骞腾。
夷礼多依佛,居人亦贵僧。
纵观无限意,纪述恨无能。
分类:
《和游中京镇国寺》苏颂 翻译、赏析和诗意
《和游中京镇国寺》是苏颂在宋代创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
塔庙建在奚山脚下,我乘坐轿车偶然来到此地。
青松犹如行礼,高楼大厦欲欢跃。
这里实行了崇尚夷礼的风俗,住在这里的人们也尊崇僧侣。
纵观这一切,我无法尽述内心的感慨和忧愁。
诗意:
这首诗词描绘了苏颂游览中京镇国寺的情景和他的感受。诗人描述了寺庙建筑的壮丽与气势,以及青松的崇拜之态。他提及了这里人们崇尚的夷礼和对僧侣的尊敬。最后,苏颂表达了自己无法言传内心感慨和忧愁的心情。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言勾勒出寺庙景观的壮美和庄严。诗中青松如拱揖,形象生动,表达了大自然与人文建筑之间的和谐。作者通过描绘寺庙的气势和人们对佛教的崇尚,展示了当时社会的宗教状况和价值观。最后两句表达了诗人对这一切景象的观察和思考,他感叹自己无法用言语尽述内心的感慨和忧愁,显示了他对人生和社会现实的思索和疑惑。
整首诗词以景物描写为主,通过诗人的观察和感受展示了寺庙的壮丽和宗教氛围,同时也折射了诗人对社会现实的思考和感慨。这首诗词充分展示了苏颂的诗才和他对人生和社会的深刻思考,具有一定的审美价值和文化意义。
“夷礼多依佛”全诗拼音读音对照参考
hé yóu zhōng jīng zhèn guó sì
和游中京镇国寺
tǎ miào xī shān lù, chéng yáo ǒu gòng dēng.
塔庙奚山麓,乘轺偶共登。
qīng sōng rú gǒng yī, dòng yǔ yù qiān téng.
青松如拱揖,栋宇欲骞腾。
yí lǐ duō yī fú, jū rén yì guì sēng.
夷礼多依佛,居人亦贵僧。
zòng guān wú xiàn yì, jì shù hèn wú néng.
纵观无限意,纪述恨无能。
“夷礼多依佛”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。