“到者踟蹰不忍回”的意思及全诗出处和翻译赏析

到者踟蹰不忍回”出自宋代苏颂的《和梁签判颍州西湖十三题·临胜阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào zhě chí chú bù rěn huí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“到者踟蹰不忍回”全诗

《和梁签判颍州西湖十三题·临胜阁》
近郭溪流一衣带,中流凫屿小蓬莱。
西园胜事凭高尽,到者踟蹰不忍回

分类: 西湖

《和梁签判颍州西湖十三题·临胜阁》苏颂 翻译、赏析和诗意

《和梁签判颍州西湖十三题·临胜阁》是宋代苏颂所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
近郭溪流一衣带,中流凫屿小蓬莱。
西园胜事凭高尽,到者踟蹰不忍回。

诗意:
这首诗词描绘了颍州西湖临胜阁的景色。诗人通过简洁而生动的语言,描绘了郭溪流经临胜阁的景象。在这条溪流的中间,有一个小小的岛屿,如同仙境般美丽。西园的景致在高处展现,使得到访者为之心醉神迷。然而,一旦到达这里,游客们却常常情不自禁地停留,不忍离去。

赏析:
这首诗词以简洁的语言勾勒出颍州西湖临胜阁的景色,展现了苏颂娴熟的描写技巧。诗中的"近郭溪流一衣带"形象地描述了溪流贴近临胜阁的景象,给人一种亲切感。"中流凫屿小蓬莱"则将那个岛屿比喻为蓬莱仙境,给人一种神秘、美丽的感觉。"西园胜事凭高尽"揭示了西园的景色令人陶醉,而"到者踟蹰不忍回"则表达了游客们在这里停留不愿离去的情感。

整首诗词以简练的笔触勾勒出了自然景观的美丽,同时也蕴含了对人情景致的描绘。苏颂以独特的视角和生动的语言,将临胜阁的景色表达得淋漓尽致,给人以美好的联想和感受。这首诗词通过抒发对美景的赞美和对游客心情的描绘,传递出一种恬静、宁谧的意境,引发读者对自然美和人情之美的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“到者踟蹰不忍回”全诗拼音读音对照参考

hé liáng qiān pàn yǐng zhōu xī hú shí sān tí lín shèng gé
和梁签判颍州西湖十三题·临胜阁

jìn guō xī liú yī yī dài, zhōng liú fú yǔ xiǎo péng lái.
近郭溪流一衣带,中流凫屿小蓬莱。
xī yuán shèng shì píng gāo jǐn, dào zhě chí chú bù rěn huí.
西园胜事凭高尽,到者踟蹰不忍回。

“到者踟蹰不忍回”平仄韵脚

拼音:dào zhě chí chú bù rěn huí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“到者踟蹰不忍回”的相关诗句

“到者踟蹰不忍回”的关联诗句

网友评论


* “到者踟蹰不忍回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“到者踟蹰不忍回”出自苏颂的 《和梁签判颍州西湖十三题·临胜阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。