“不向樽前未易论”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不向樽前未易论”全诗
寒凝一雨成飞雪,泰长三阳应上坤。
疵沴渐消和气满,咏歌频发味言温。
人情共喜年光好,不向樽前未易论。
分类:
《次韵祷雪有感》苏颂 翻译、赏析和诗意
《次韵祷雪有感》是苏颂在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
终于度过元朝的寒冬,春天即将到来。
冷风先行穿过东海门。
寒冰凝结成飞雪片,阳光升起,照耀大地。
冰冻逐渐融化,和暖的气息充满了四方。
诗人频频吟唱歌颂,咏史抒怀,温暖人心。
人们都因为美好的年光而欢喜,但在饮酒之前,我们不要轻易谈论这一切。
诗意:
《次韵祷雪有感》这首诗词描绘了苏颂迎接春天的喜悦心情。诗人通过描述雪后的景象,表达了寒冬即将过去,春天即将到来的希望和期盼。他观察到雪花飘落、阳光照耀的美景,感叹大地的复苏和春暖花开的喜悦。诗人还以此为契机,畅叙自己对时光流转的感慨,表达了对美好时光的珍惜和对未来的期望。
赏析:
苏颂的《次韵祷雪有感》以简洁明快的语言描绘了雪后春天的美好景象,通过寥寥数语传递出作者的欢喜之情。诗中先以寒冬之景作为铺垫,随后转述春天的到来,以雪花融化和阳光升起的景象展现了大地的复苏和希望。诗人通过对自然景物的描绘,抒发了自己对美好时光的珍惜和对未来的期待。整首诗以简明的语言、直接的描写,表达了诗人内心的喜悦和对新时代的美好向往。这种情感的流露和对时光的思考,使得诗词富有感染力,读来令人心旷神怡。
总的来说,苏颂的《次韵祷雪有感》通过对雪后春天景象的描绘,表达了对美好时光的渴望和珍惜。诗中融入诗人对时光流转的感慨,使得整首诗既有对自然景物的描写,又有对人生哲理的思考,展现出苏颂独特的诗意和艺术魅力。
“不向樽前未易论”全诗拼音读音对照参考
cì yùn dǎo xuě yǒu gǎn
次韵祷雪有感
zhōng guò yuán cháo yù shǒu chūn, tiáo fēng xiān dù hǎi dōng mén.
终过元朝欲首春,条风先度海东门。
hán níng yī yǔ chéng fēi xuě, tài zhǎng sān yáng yīng shàng kūn.
寒凝一雨成飞雪,泰长三阳应上坤。
cī lì jiàn xiāo hé qì mǎn, yǒng gē pín fā wèi yán wēn.
疵沴渐消和气满,咏歌频发味言温。
rén qíng gòng xǐ nián guāng hǎo, bù xiàng zūn qián wèi yì lùn.
人情共喜年光好,不向樽前未易论。
“不向樽前未易论”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十三元 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。