“清风遗子孙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清风遗子孙”全诗
未荣三釜禄,先逝九原魂。
葬得眠牛地,家开纳驷门。
足令来者慕,信有教忠言。
分类:
《赠大理寺丞陈公挽辞》苏颂 翻译、赏析和诗意
《赠大理寺丞陈公挽辞》是苏颂在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
隐德称乡闬,
清风遗子孙。
未荣三釜禄,
先逝九原魂。
葬得眠牛地,
家开纳驷门。
足令来者慕,
信有教忠言。
诗意:
这首诗词是苏颂赠送给大理寺丞陈公的挽词。诗中表达了对陈公的深深怀念和赞赏之情。陈公虽然在世时未能享受丰厚的俸禄,但他却以隐德高尚而被乡亲们所称颂,他的清风遗留给后代子孙。他在生前就已离世,他的精神魂魄早已飘散在九原之上。他的安葬地得以和牛一同长眠,他的家门敞开着迎接驷马而来的贤士。他的高尚品德令人们敬佩,他的言行信念充满着忠诚之意。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言表达了苏颂对陈公的敬意和怀念之情。诗人通过对陈公的品行和事迹的赞颂,展现了忠诚、高尚的人格魅力。陈公虽然并未得到官位和丰厚的待遇,但他通过自己的隐德和清风影响了后世子孙,他的高尚精神超越了权势和荣誉的追求。诗中的"眠牛地"和"纳驷门"寄托了对陈公的祭奠和追思之情,表达了诗人对陈公品德的敬仰。整首诗简练而含蓄,流露出诗人对陈公品德的深深敬佩,同时也传达了崇高品格对于后人的影响和启示的含义。
“清风遗子孙”全诗拼音读音对照参考
zèng dà lǐ sì chéng chén gōng wǎn cí
赠大理寺丞陈公挽辞
yǐn dé chēng xiāng hàn, qīng fēng yí zǐ sūn.
隐德称乡闬,清风遗子孙。
wèi róng sān fǔ lù, xiān shì jiǔ yuán hún.
未荣三釜禄,先逝九原魂。
zàng dé mián niú dì, jiā kāi nà sì mén.
葬得眠牛地,家开纳驷门。
zú lìng lái zhě mù, xìn yǒu jiào zhōng yán.
足令来者慕,信有教忠言。
“清风遗子孙”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。