“三品新緺垂若若”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三品新緺垂若若”全诗
瀛州旧侣还挥袂,淮甸诸侯半望尘。
三品新緺垂若若,两朱华毂去辚辚。
谁言贵仕犹荣滞,二纪儒林最旧人。
分类:
《送集贤赵少卿出守淝州》苏颂 翻译、赏析和诗意
《送集贤赵少卿出守淝州》是苏颂在宋代创作的一首诗词。这首诗描绘了送别赵少卿赴淝州出任官职的情景,并抒发了对他的赞美和祝福。
诗词的中文译文如下:
行色光辉水国春,
龙函画弩菟分银。
瀛州旧侣还挥袂,
淮甸诸侯半望尘。
三品新緺垂若若,
两朱华毂去辚辚。
谁言贵仕犹荣滞,
二纪儒林最旧人。
诗词表达了春天的美丽景色和壮丽场面。行色光辉指行进的行列闪耀着明亮的光芒,水国春指大地如同春天一般充满生机。龙函画弩菟分银,形容车马和行列的华美壮丽。瀛州旧侣还挥袂,淮甸诸侯半望尘,表达了赵少卿离别时,曾在瀛州的旧友挥手告别,淮甸的诸侯们目送着他的身影渐行渐远。
接下来的两句,三品新緺垂若若,两朱华毂去辚辚,描述了赵少卿驾驶着华丽的马车离去的场景。緺是一种高贵的丝织品,新緺指新制作的丝织品,垂若若形容其垂挂下来的样子。朱华毂指车轮上华丽的装饰,去辚辚形容车轮转动时的景象。
最后两句,谁言贵仕犹荣滞,二纪儒林最旧人,表达了对赵少卿的赞美。贵仕指高贵的官职,犹荣滞表示即使有了高官厚禄,也不会阻碍他的进取。二纪儒林指他已经在儒学界立下赫赫战功,成为最古老的学者。整首诗以送别为主题,通过描绘美景和表达赞美,展现了作者对赵少卿的深深敬意和祝福。
“三品新緺垂若若”全诗拼音读音对照参考
sòng jí xián zhào shǎo qīng chū shǒu féi zhōu
送集贤赵少卿出守淝州
xíng sè guāng huī shuǐ guó chūn, lóng hán huà nǔ tú fēn yín.
行色光辉水国春,龙函画弩菟分银。
yíng zhōu jiù lǚ hái huī mèi, huái diān zhū hóu bàn wàng chén.
瀛州旧侣还挥袂,淮甸诸侯半望尘。
sān pǐn xīn guā chuí ruò ruò, liǎng zhū huá gǔ qù lín lín.
三品新緺垂若若,两朱华毂去辚辚。
shuí yán guì shì yóu róng zhì, èr jì rú lín zuì jiù rén.
谁言贵仕犹荣滞,二纪儒林最旧人。
“三品新緺垂若若”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。