“居中莫动摇”的意思及全诗出处和翻译赏析

居中莫动摇”出自唐代元稹的《香球》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jū zhōng mò dòng yáo,诗句平仄:平平仄仄平。

“居中莫动摇”全诗

《香球》
顺俗唯团转,居中莫动摇
爱君心不恻,犹讶火长烧。

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《香球》元稹 翻译、赏析和诗意

《香球》是唐代诗人元稹创作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
生活中应该与俗世相顺应,但不要迷失自我;
居住在世间,不要动摇于环境的变化;
我对你的爱心并不恻隐,却像火焰一样持久燃烧着,令我惊奇不已。

诗意:
这首诗表达了作者对生活和情感的一种态度。作者认为在现实生活中,人们应该顺应社会习俗,但不应该完全迷失自我,应该保持自己的独立思考和行动。他指出,在这个世界上,人们常常受到环境的变化和影响,容易动摇不安,但居住在世间的人应该保持内心的稳定和坚定。

作者还表达了他对爱情的一种看法。他说自己对爱人的心并不恻隐,恻隐是指对他人的悲伤和痛苦有同情心,作者并不以同情心为动力,而是真实的热情和火热的爱。他把这种爱比作长久燃烧的火焰,因为它令他自己都感到惊奇。

赏析:
这首诗简洁明快,用意深刻,表达了作者对生活和爱情的独特见解。诗中采用了对比的手法,通过对比顺应与不动摇、恻隐与热情的对比,突出了作者对于生活和爱情的态度。

诗中还运用了比喻手法,将爱情比作长久燃烧的火焰,生动地描绘了作者内心的热情和深情。整首诗语言简练,却能传达出作者对于生活和爱情的深刻思考和体悟。

总之,《香球》是一首充满哲理和深意的诗,通过对生活和爱情的思考,表达了作者独特的见解和情感。读者在欣赏这首诗的同时,也可以从中得到一些对待生活和感情的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“居中莫动摇”全诗拼音读音对照参考

xiāng qiú
香球

shùn sú wéi tuán zhuǎn, jū zhōng mò dòng yáo.
顺俗唯团转,居中莫动摇。
ài jūn xīn bù cè, yóu yà huǒ zhǎng shāo.
爱君心不恻,犹讶火长烧。

“居中莫动摇”平仄韵脚

拼音:jū zhōng mò dòng yáo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“居中莫动摇”的相关诗句

“居中莫动摇”的关联诗句

网友评论

* “居中莫动摇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“居中莫动摇”出自元稹的 《香球》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。