“西昴昏当午”的意思及全诗出处和翻译赏析

西昴昏当午”出自宋代苏颂的《皇帝合春帖子六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī mǎo hūn dāng wǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

“西昴昏当午”全诗

《皇帝合春帖子六首》
西昴昏当午,诹訾旦在东。
圣君南面治,常候四星中。

分类:

《皇帝合春帖子六首》苏颂 翻译、赏析和诗意

《皇帝合春帖子六首》是苏颂所作的诗词,属于宋代文学作品。该诗描绘了皇帝统治下的景象,以及皇帝与四星的关系。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西昴昏当午,诹訾旦在东。
圣君南面治,常候四星中。

诗意:
太阳西斜,已经快到正午时分,而北斗星还在东方的天空闪耀。
一位圣明的君主坐在南方的宝座上治理国家,时常注视着北斗四星的位置。

赏析:
这首诗通过描绘皇帝统治下的景象,展示了皇帝的威严和权力。首句以西昴(北斗星)昏暗来暗示太阳西斜,时间已近正午。诹訾旦(北斗星)在东方,意味着皇帝的统治仍在进行中,他正在观察着北斗四星的位置。

第二句表达了皇帝的尊贵地位,他坐在南方的宝座上,代表着国家的治理。四星指的是北斗七星中的四颗,北斗星在古代被视为吉祥之物,象征着皇帝的权威和吉祥如意。

整首诗词通过对皇帝和北斗星的描绘,展示了皇帝的高贵地位和权力,以及他对国家的治理和命运的关注。诗中运用了星象的意象,将皇帝与天象相联系,凸显了皇权的神圣性和威严。这也反映了宋代封建社会中皇帝的至高地位和统治者与天命的紧密联系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西昴昏当午”全诗拼音读音对照参考

huáng dì hé chūn tiě zǐ liù shǒu
皇帝合春帖子六首

xī mǎo hūn dāng wǔ, zōu zī dàn zài dōng.
西昴昏当午,诹訾旦在东。
shèng jūn nán miàn zhì, cháng hòu sì xīng zhōng.
圣君南面治,常候四星中。

“西昴昏当午”平仄韵脚

拼音:xī mǎo hūn dāng wǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西昴昏当午”的相关诗句

“西昴昏当午”的关联诗句

网友评论


* “西昴昏当午”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西昴昏当午”出自苏颂的 《皇帝合春帖子六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。