“风声树间瓢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风声树间瓢”全诗
雨宽琴上线,风声树间瓢。
果熟供猿食,松高任鹤巢。
看他陈处士,终被华山招。
分类:
《山中书事》宋无 翻译、赏析和诗意
《山中书事》是宋代诗人宋无创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
学道志云斋,自然尘念抛。
雨宽琴上线,风声树间瓢。
果熟供猿食,松高任鹤巢。
看他陈处士,终被华山招。
诗意:
这首诗描绘了一个山中的景象,表达了诗人对于追求道义和超脱尘世的向往。诗中通过描写雨水宽泛地洒在琴弦上,风声在树间飘荡,果实成熟时供猿猴食用,松树高耸为鹤筑巢,以及陈处士被华山所招募,将自己的志向和心灵完全融入山中的景象之中。
赏析:
这首诗以简洁而自然的语言描绘了山中的景观,通过描写琴弦上的雨水和树间的风声,展现出一种宁静和超脱尘世的氛围。诗人通过描述果实的成熟和供猿猴食用,以及松树高耸为鹤筑巢,表达了山中自然界的和谐与自由。最后提到陈处士被华山所招募,暗示了诗人对于追求道义和精神境界的向往和崇拜。
整首诗以自然景物和人物形象的描写,营造出一种宁静、高远、超然的意境。表达出诗人对于追求道德境界、超脱尘世的向往,并将山中的景物与人物融为一体,展示了山林之中的自然和人文之美。这首诗通过简洁而富有意境的语言,给人以清新淡雅、远离尘嚣的感受,使人产生对自然和人文的思考和赞美之情。
“风声树间瓢”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng shū shì
山中书事
xué dào zhì yún zhāi, zì rán chén niàn pāo.
学道志云斋,自然尘念抛。
yǔ kuān qín shàng xiàn, fēng shēng shù jiān piáo.
雨宽琴上线,风声树间瓢。
guǒ shú gōng yuán shí, sōng gāo rèn hè cháo.
果熟供猿食,松高任鹤巢。
kàn tā chén chǔ shì, zhōng bèi huà shān zhāo.
看他陈处士,终被华山招。
“风声树间瓢”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。