“巾钵欲随缘”的意思及全诗出处和翻译赏析

巾钵欲随缘”出自宋代宋无的《简无功》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn bō yù suí yuán,诗句平仄:平平仄平平。

“巾钵欲随缘”全诗

《简无功》
种种念予发,垂垂怀老禅。
公卿既无分,巾钵欲随缘
布袜云门外,铜瓶雪宝泉。
他年调水牯,鼻孔不烦穿。

分类:

《简无功》宋无 翻译、赏析和诗意

《简无功》是宋代诗人宋无创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
种种念予发,垂垂怀老禅。
公卿既无分,巾钵欲随缘。
布袜云门外,铜瓶雪宝泉。
他年调水牯,鼻孔不烦穿。

诗意:
这首诗词表达了作者宋无对禅宗的向往和追求,同时也抒发了对世俗权势和名利的超脱态度。诗人渴望摆脱尘世的纷扰,过上清净的禅修生活,体现了崇尚自由自在的禅意。

赏析:
诗的第一句“种种念予发,垂垂怀老禅。”表达了作者内心种种念头的涌动,渴望能够追求禅修的生活。第二句“公卿既无分,巾钵欲随缘。”表示作者不再关心世俗权势和地位,只愿顺从自然的命运安排。第三句“布袜云门外,铜瓶雪宝泉。”描绘了禅宗修行者简朴的生活环境,布袜是禅宗僧人的标志,云门是一个禅宗寺庙的名字,铜瓶雪宝泉则展示了禅修者寻求纯净和宁静的心境。最后一句“他年调水牯,鼻孔不烦穿。”表达了作者对于未来的美好期望,他希望能够过上平淡自在的生活,不再被尘世的烦恼所扰。

整首诗以简洁明快的语言展现了诗人内心的禅意和对世俗的超脱态度。作者通过对禅修生活的表达,表明了对自由、宁静和纯净的向往,同时反衬了世俗权势和名利的虚妄与浮华。这首诗词寄托了作者对理想生活的追求,同时也对读者传递了一种超脱尘世的禅修情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“巾钵欲随缘”全诗拼音读音对照参考

jiǎn wú gōng
简无功

zhǒng zhǒng niàn yǔ fā, chuí chuí huái lǎo chán.
种种念予发,垂垂怀老禅。
gōng qīng jì wú fēn, jīn bō yù suí yuán.
公卿既无分,巾钵欲随缘。
bù wà yún mén wài, tóng píng xuě bǎo quán.
布袜云门外,铜瓶雪宝泉。
tā nián diào shuǐ gǔ, bí kǒng bù fán chuān.
他年调水牯,鼻孔不烦穿。

“巾钵欲随缘”平仄韵脚

拼音:jīn bō yù suí yuán
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“巾钵欲随缘”的相关诗句

“巾钵欲随缘”的关联诗句

网友评论


* “巾钵欲随缘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“巾钵欲随缘”出自宋无的 《简无功》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。