“云外一僧归”的意思及全诗出处和翻译赏析

云外一僧归”出自宋代宋无的《游楞伽寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún wài yī sēng guī,诗句平仄:平仄平平平。

“云外一僧归”全诗

《游楞伽寺》
萝迳人苍霭,钟声来翠微。
招提在何许,云外一僧归

分类:

《游楞伽寺》宋无 翻译、赏析和诗意

《游楞伽寺》是一首宋代的诗词,作者是宋无。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蔓藤覆盖的小径人迹稀少,苍茫的雾霭笼罩着,钟声随着微风飘来。我不禁问自己,这座招提(佛寺)在何处?在离云外的地方,一位僧人正在归来。

诗意:
这首诗词通过描绘一幅游览楞伽寺的景象,表达了诗人对寺庙境界和僧人归来的向往之情。诗人用简洁而准确的语言,以自然景物和寺庙的声音来表达自己的感受,传达了一种宁静、深远的境界。

赏析:
《游楞伽寺》以简洁而含蓄的方式描绘了寺庙的景象,以及诗人对其充满向往的情感。诗中的"蔓藤覆盖的小径人迹稀少"和"苍茫的雾霭笼罩着"形象地描述了楞伽寺的幽静和神秘感。钟声的描写更增添了一种悠远的氛围,使读者仿佛置身于诗人所描绘的场景之中。

诗人以"招提在何许"的问句表达了自己对寺庙所在地的好奇和向往之情。"云外一僧归"则揭示了僧人的归来,给整首诗带来了一种寂静的和谐感。整体而言,这首诗以简洁而凝练的语言传达出一种追求宁静与境界的心境,给人以思考和遐想的空间。

《游楞伽寺》展示了宋代诗词的特色,即以简洁、清新、含蓄的语言表达内心的感受,通过描绘自然景物和寺庙的声音,传达出一种宁静、深远的境界。这种境界与佛教思想相契合,同时也反映了宋代文人追求内心净化和超脱尘世的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云外一僧归”全诗拼音读音对照参考

yóu léng jiā sì
游楞伽寺

luó jìng rén cāng ǎi, zhōng shēng lái cuì wēi.
萝迳人苍霭,钟声来翠微。
zhāo tí zài hé xǔ, yún wài yī sēng guī.
招提在何许,云外一僧归。

“云外一僧归”平仄韵脚

拼音:yún wài yī sēng guī
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云外一僧归”的相关诗句

“云外一僧归”的关联诗句

网友评论


* “云外一僧归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云外一僧归”出自宋无的 《游楞伽寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。