“酲馀禁酒前”的意思及全诗出处和翻译赏析

酲馀禁酒前”出自宋代宋无的《建业间居春思》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chéng yú jìn jiǔ qián,诗句平仄:平平仄仄平。

“酲馀禁酒前”全诗

《建业间居春思》
杜曲芳菲早,江城店舍烟。
雨青榆荚地,风白柳花天。
愁结丁香上,酲馀禁酒前
病多游治少,春事亦留连。

分类:

《建业间居春思》宋无 翻译、赏析和诗意

《建业间居春思》是宋代诗人宋无创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

杜曲芳菲早,江城店舍烟。
雨青榆荚地,风白柳花天。
愁结丁香上,酲馀禁酒前。
病多游治少,春事亦留连。

译文:
春天的美景早已弥漫着杜鹃的芳香,江城的店铺和房屋笼罩在轻烟之中。
雨水洗涤着青青的榆树叶,风吹拂着白色的柳花天空。
忧愁沉淀在丁香花上,醉意在禁酒之前留存。
疾病缠身,无法多出游治疗,春天的事物也因此停留不去。

诗意:
这首诗描绘了作者身处建业(即今天的南京)春天的景象和内心的情思。春天的美景早已展现,但作者却身陷病痛之中,无法外出游玩。他感叹着杜鹃的芬芳、江城的繁华,雨水洗净了大地,榆树和柳花在风中摇曳。他心中忧愁沉淀,禁酒之前酒意仍在,却无法享受春日的繁华和美好。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了建业春天的景色,展现了作者内心的情思和困境。通过对杜鹃花、店铺、雨水、榆树和柳花的描绘,诗中呈现出春天的美好和生机。然而,作者的病痛使他不能尽情地感受和享受春天的景色和气息,增添了一丝忧愁的色彩。整首诗以简约的语言表达了作者对春天的思念和对疾病所带来的困扰的感受,给人以深深的触动。

这首诗以其简洁明快的语言、鲜明的意象和深情的表达,展现了宋代诗人对春天的向往和对生活的感慨,具有一定的艺术价值和审美魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酲馀禁酒前”全诗拼音读音对照参考

jiàn yè jiān jū chūn sī
建业间居春思

dù qū fāng fēi zǎo, jiāng chéng diàn shě yān.
杜曲芳菲早,江城店舍烟。
yǔ qīng yú jiá dì, fēng bái liǔ huā tiān.
雨青榆荚地,风白柳花天。
chóu jié dīng xiāng shàng, chéng yú jìn jiǔ qián.
愁结丁香上,酲馀禁酒前。
bìng duō yóu zhì shǎo, chūn shì yì liú lián.
病多游治少,春事亦留连。

“酲馀禁酒前”平仄韵脚

拼音:chéng yú jìn jiǔ qián
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酲馀禁酒前”的相关诗句

“酲馀禁酒前”的关联诗句

网友评论


* “酲馀禁酒前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酲馀禁酒前”出自宋无的 《建业间居春思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。