“黄华十月逾风流”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄华十月逾风流”出自宋代宋伯仁的《残菊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng huá shí yuè yú fēng liú,诗句平仄:平平平仄平平平。

“黄华十月逾风流”全诗

《残菊》
黄华十月逾风流,不把重阳作话头。
昨夜满林霜似雪,笑他红叶冷飕飕。

分类:

《残菊》宋伯仁 翻译、赏析和诗意

《残菊》是宋代诗人宋伯仁的作品。这首诗描绘了黄华十月的景色,以及作者对红叶残菊的感慨和思考。

诗词的中文译文如下:

黄华十月逾风流,
不把重阳作话头。
昨夜满林霜似雪,
笑他红叶冷飕飕。

这首诗的诗意表达了作者对秋天的景色和人生的思考。黄华十月是指秋天的景色,黄色的花朵和菊花盛开,给人一种风流的感觉。作者并不以重阳节作为话题,而是通过描绘秋天的景色,表达了自己对人生的思考。

诗中提到了昨夜满林的霜,形容霜露如同雪一般洒满了树林。这里作者用霜似雪来描绘浓厚的秋意,同时也借景抒发了自己对红叶的感慨。

最后两句“笑他红叶冷飕飕”,表达了作者对红叶的感叹。红叶在秋天中已经枯萎,飘零,给人一种冷冷清清的感觉。笑他则表明了作者对红叶的一种调侃和嘲笑,也可以理解为对人生的一种思考。红叶的凋零和人生的短暂都让作者感到无奈和悲凉。

整首诗通过对秋天景色的描绘,传达了作者对人生短暂和岁月流转的感慨。红叶的凋零和冷飕飕的感觉,使得读者可以感受到秋天的凄美和人生的无常。这首诗以简洁的语言表达了复杂的情感,给人一种深思的余韵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄华十月逾风流”全诗拼音读音对照参考

cán jú
残菊

huáng huá shí yuè yú fēng liú, bù bǎ chóng yáng zuò huà tóu.
黄华十月逾风流,不把重阳作话头。
zuó yè mǎn lín shuāng sì xuě, xiào tā hóng yè lěng sōu sōu.
昨夜满林霜似雪,笑他红叶冷飕飕。

“黄华十月逾风流”平仄韵脚

拼音:huáng huá shí yuè yú fēng liú
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄华十月逾风流”的相关诗句

“黄华十月逾风流”的关联诗句

网友评论


* “黄华十月逾风流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄华十月逾风流”出自宋伯仁的 《残菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。