“喜听春枰改旧棋”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜听春枰改旧棋”出自宋代宋伯仁的《呈可斋先生陈侍郎》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ tīng chūn píng gǎi jiù qí,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“喜听春枰改旧棋”全诗

《呈可斋先生陈侍郎》
男儿心事少陵诗,不与英雄说又谁。
衰鬓未甘无用处,壮怀图见太平时。
休惭夜雨挑寒灺,喜听春枰改旧棋
一信暖风花万蕾,孤根应发冻梅枝。

分类:

《呈可斋先生陈侍郎》宋伯仁 翻译、赏析和诗意

《呈可斋先生陈侍郎》是宋代文人宋伯仁的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
男儿心事少陵诗,
不与英雄说又谁。
衰鬓未甘无用处,
壮怀图见太平时。
休惭夜雨挑寒灺,
喜听春枰改旧棋。
一信暖风花万蕾,
孤根应发冻梅枝。

诗意:
这首诗表达了男儿的心事,以及他对时代的期望和自己的追求。诗人宋伯仁借用了少陵诗的名字,来凸显男儿的胸怀和志向。他认为男子汉的心事应该表达出来,而不是埋藏在心底。他询问,除了与英雄交谈,还能和谁分享内心的思考和烦忧呢?诗中提到自己的衰鬓,意味着诗人已经年老,但他并不愿意认为自己没有用处。相反,他怀揣着宏大的理想,希望能够亲眼目睹太平盛世的到来。

诗人感慨于时光的流转,他坦然面对夜雨中挑灯的寂寞,表现出一种坚持和不屈的精神。他欣喜地聆听春天的琴声,这象征着新的篇章和希望的到来。诗中提到的一信暖风花万蕾,描绘了春天的景象,预示着希望的绽放。即使是孤独的梅枝,也能发出新的芽花,展现出顽强的生命力。

赏析:
《呈可斋先生陈侍郎》这首诗词表达了诗人对自己所处时代的思考和期望。他将男儿的心事与少陵诗联系在一起,通过对自己的衰老和追求的描绘,展示了一种不畏艰难、坚持追求理想的精神。诗中使用了富有意象的描写,如夜雨挑灯、春枰改旧棋等,营造了一种寂寞与希望并存的氛围。最后,诗人以一信暖风花万蕾的形象,寄托了对未来的美好期待和对生命力的讴歌。

这首诗词通过自然景物的描绘和隐喻的运用,传达出诗人对理想境界和太平盛世的向往,以及对坚持和希望的赞美。它展现了宋代文人的追求精神和情感表达能力,同时也反映了当时社会背景下的思想和情绪。这首诗词在揭示个体心境和抒发情感的同时,也具有普遍的人生意义,引发人们对于理想和现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜听春枰改旧棋”全诗拼音读音对照参考

chéng kě zhāi xiān shēng chén shì láng
呈可斋先生陈侍郎

nán ér xīn shì shǎo líng shī, bù yǔ yīng xióng shuō yòu shuí.
男儿心事少陵诗,不与英雄说又谁。
shuāi bìn wèi gān wú yòng chǔ, zhuàng huái tú jiàn tài píng shí.
衰鬓未甘无用处,壮怀图见太平时。
xiū cán yè yǔ tiāo hán xiè, xǐ tīng chūn píng gǎi jiù qí.
休惭夜雨挑寒灺,喜听春枰改旧棋。
yī xìn nuǎn fēng huā wàn lěi, gū gēn yīng fā dòng méi zhī.
一信暖风花万蕾,孤根应发冻梅枝。

“喜听春枰改旧棋”平仄韵脚

拼音:xǐ tīng chūn píng gǎi jiù qí
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜听春枰改旧棋”的相关诗句

“喜听春枰改旧棋”的关联诗句

网友评论


* “喜听春枰改旧棋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜听春枰改旧棋”出自宋伯仁的 《呈可斋先生陈侍郎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。