“小儿揩泪立黄昏”的意思及全诗出处和翻译赏析

小儿揩泪立黄昏”出自宋代宋伯仁的《有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo ér kāi lèi lì huáng hūn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“小儿揩泪立黄昏”全诗

《有感》
窗户清清半掩门,小儿揩泪立黄昏
几多心事无人问,独看梅花月半痕。

分类:

《有感》宋伯仁 翻译、赏析和诗意

《有感》是宋代诗人宋伯仁的一首诗词,它通过描写窗户半掩、小儿揩泪、心事无人问和独自观赏梅花和月亮的情景,表达了作者内心的感慨和思索。

诗词的中文译文如下:
窗户清清半掩门,
小儿揩泪立黄昏。
几多心事无人问,
独看梅花月半痕。

这首诗词通过描绘一系列景物和情感,传达了作者的内心体验和人生感悟。

诗意:
诗词的开头描述了窗户清澈明亮,但却只掩着一半的门,暗示着一种隔离和孤独的状态。接着,诗中出现了一个小孩在黄昏时分揩泪的场景,这无疑增加了整首诗的凄凉氛围。接下来的两句表达了作者的心事无人问,说明他深感孤独和无助。最后两句以独自观赏梅花和月亮作为结束,表达了作者对于自然景物的寄托和诗人孤独的追求。

赏析:
《有感》通过简洁而凝练的语言,将一种内心的孤寂和思索情感传达给读者。整首诗以孩子揩泪的场景为线索,突出了作者的孤独和无助感。窗户半掩和心事无人问都是象征性的描写,表达了作者内心深处的苦闷和无奈。最后两句以梅花和月亮作为意象,表达了作者追求自由和独立思考的态度。梅花象征坚强和孤独,而月亮则代表着诗人的理想追求和超越尘世的境界。

整首诗词以简约的语言,凝练的意象和深邃的情感,揭示了作者内心的孤独和追求自由的精神。它通过对人生境遇的描绘,引发读者对孤独、自由和人生意义的思考,展现了宋伯仁独特的诗人才华和对生命深刻的洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小儿揩泪立黄昏”全诗拼音读音对照参考

yǒu gǎn
有感

chuāng hù qīng qīng bàn yǎn mén, xiǎo ér kāi lèi lì huáng hūn.
窗户清清半掩门,小儿揩泪立黄昏。
jǐ duō xīn shì wú rén wèn, dú kàn méi huā yuè bàn hén.
几多心事无人问,独看梅花月半痕。

“小儿揩泪立黄昏”平仄韵脚

拼音:xiǎo ér kāi lèi lì huáng hūn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小儿揩泪立黄昏”的相关诗句

“小儿揩泪立黄昏”的关联诗句

网友评论


* “小儿揩泪立黄昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小儿揩泪立黄昏”出自宋伯仁的 《有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。