“欲疗将军安”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲疗将军安”出自宋代宋伯仁的《梅花喜神谱·欲谢一十六枝》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yù liáo jiāng jūn ān,诗句平仄:仄平平平平。
“欲疗将军安”全诗
《梅花喜神谱·欲谢一十六枝》
丝丝丝共白,历遍风霜寒。
君王岂轻剪,欲疗将军安。
君王岂轻剪,欲疗将军安。
分类:
《梅花喜神谱·欲谢一十六枝》宋伯仁 翻译、赏析和诗意
《梅花喜神谱·欲谢一十六枝》是宋代诗人宋伯仁的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
丝丝丝共白,历遍风霜寒。
君王岂轻剪,欲疗将军安。
诗意:
这首诗以梅花为题材,表达了梅花坚韧不拔的品质以及它们与将军的关系。梅花自身具有坚强的生命力,即使在严寒的风霜中也能绽放出洁白的花朵。诗人通过梅花的形象,表达了对将军的敬佩和祝福,并暗示将军也应该像梅花一样坚强不屈,经受住各种考验。
赏析:
这首诗通过简洁而富有意境的语言,将梅花的形象与将军的品质相结合,展示了梅花坚韧不拔的生命力和将军应有的坚毅品质。诗中的"丝丝丝共白"形容了梅花娇小的花瓣,透露出它们在寒冷的环境中仍能绽放的顽强意志。"历遍风霜寒"表达了梅花历经风霜的坚韧和顽强,同时也可以引申为将军经历战争中的艰辛。"君王岂轻剪"意味着君王不会轻易剪下梅花,象征着对将军的赏识和珍视。最后一句"欲疗将军安"则表达了对将军的祝福,希望将军能够安然无恙。
这首诗以简洁明快的语言传递了深刻的情感和思想。通过将梅花与将军相联系,诗人表达了对将军坚韧不拔的品质的赞美和对将军安全的祝福。同时,这首诗也通过梅花的形象,寄托了人们对于坚强、顽强和不屈精神的向往。整首诗意蕴含丰富,通过简练的文字和形象描写,使读者能够感受到梅花所传递的力量和魅力,以及将军所应具备的品质。
“欲疗将军安”全诗拼音读音对照参考
méi huā xǐ shén pǔ yù xiè yī shí liù zhī
梅花喜神谱·欲谢一十六枝
sī sī sī gòng bái, lì biàn fēng shuāng hán.
丝丝丝共白,历遍风霜寒。
jūn wáng qǐ qīng jiǎn, yù liáo jiāng jūn ān.
君王岂轻剪,欲疗将军安。
“欲疗将军安”平仄韵脚
拼音:yù liáo jiāng jūn ān
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“欲疗将军安”的相关诗句
“欲疗将军安”的关联诗句
网友评论
* “欲疗将军安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲疗将军安”出自宋伯仁的 《梅花喜神谱·欲谢一十六枝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。