“向来金碗醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“向来金碗醉”全诗
岁行天自运,人老志还劳。
冬菊忘年友。
寒梅耐久交。
向来金碗醉,今日对陶匏。
分类:
《用正仲茅字韵》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
诗词:《用正仲茅字韵》
月白溪头石,
霜清屋上茅。
岁行天自运,
人老志还劳。
冬菊忘年友,
寒梅耐久交。
向来金碗醉,
今日对陶匏。
译文:
月光洒在溪头的石上,
霜露净洗屋顶的茅草。
岁月自然流转,
人们渐老,但志向依然不懈。
冬日的菊花忘却岁月之长久友谊,
寒梅傲立着久远的交往。
以往常为金碗醉,
今日却与陶罍相对。
诗意和赏析:
这首诗是宋代舒岳祥的作品,通过描绘自然景物和抒发个人情感,表达了对时光流转和人生的思考。
诗中的月白溪头石和霜清屋上茅描绘了自然环境的清冷与静谧,展现了季节的变迁和岁月的流逝。
诗人以岁行天自运、人老志还劳,表达了人们随着时间的推移逐渐变老,但仍然保持着对事业的热情和奋斗的志向。
冬菊忘年友、寒梅耐久交,通过描绘冬日的菊花和寒梅,表达了忘却岁月的长久友谊和坚持久远交往的意境。
最后两句“向来金碗醉,今日对陶匏”,表明诗人曾经追逐名利,沉醉于金碗之中,而今日却与陶罍相对,表达了对物质欲望的超越和对朴素生活的向往。
整首诗意境深远,以自然景物抒发对时光流转和人生的思考,表达了诗人成熟的心态和对追求真善美的追求。诗人通过对自然景物的描绘,折射出人生的哲理和情感,使读者沉浸在岁月更替和人生感慨之中。
“向来金碗醉”全诗拼音读音对照参考
yòng zhèng zhòng máo zì yùn
用正仲茅字韵
yuè bái xī tóu shí, shuāng qīng wū shàng máo.
月白溪头石,霜清屋上茅。
suì xíng tiān zì yùn, rén lǎo zhì hái láo.
岁行天自运,人老志还劳。
dōng jú wàng nián yǒu.
冬菊忘年友。
hán méi nài jiǔ jiāo.
寒梅耐久交。
xiàng lái jīn wǎn zuì, jīn rì duì táo páo.
向来金碗醉,今日对陶匏。
“向来金碗醉”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。