“红轻最觉寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红轻最觉寒”全诗
绿嫩难扶醉,红轻最觉寒。
欲知花有恨,来向雨中看。
泥饮须通晓,千枝放烛残。
分类:
《咏海棠》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《咏海棠》是宋代诗人舒岳祥创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一年的春天波光粼粼,
二月间花瓣如锦绣挂满栏杆。
嫩绿的花朵难以支撑醉意,
红艳的花朵在寒冷中显得更加娇嫩。
如果想要了解花儿的心情,
就来雨中观赏吧。
泥土的滋养必须被了解,
千枝绽放如烛残燃。
诗意和赏析:
《咏海棠》通过描绘春天中娇艳的海棠花,表达了诗人对自然美的赞美和感慨。诗中的花朵在春光明媚的一年中绽放,宛如水面上泛起的波光,美丽动人。舒岳祥以细腻的笔触描绘了花朵的嫩绿和红艳,同时表达了花朵的脆弱和对寒冷的敏感。
诗人借花儿的形象寄托了自己的情感和思考。他提到嫩绿的花朵难以支撑醉意,暗喻人们在美好的事物面前容易陶醉,对生命的脆弱和短暂有所感悟。而红艳的花朵在寒冷的环境中更加显得娇嫩,传递出一种对美好事物脆弱性的理解和珍惜。
诗的后半部分,诗人通过对雨中观赏花朵的描述,表达了对生命和情感的思考与领悟。他提到想要了解花儿的心情,必须去雨中观赏,这暗示我们要在逆境中去感受和理解生命的真谛。泥土的滋养被视为必须被了解的,意味着对生命赖以生存的基础要有深入的了解和认识。而千枝绽放如烛残燃的描写,则表达了生命的短暂和脆弱,使人们对生命的珍贵和有限性有所思考。
总的来说,《咏海棠》通过对海棠花的描绘,抒发了诗人对自然美的赞美和对生命的思考。诗中融入了对生命脆弱性和短暂性的感悟,呼唤人们珍惜和感受生命的美好,并通过雨中观赏花朵的情节,传递了对逆境中寻找生命真谛的启示。
“红轻最觉寒”全诗拼音读音对照参考
yǒng hǎi táng
咏海棠
yī nián chūn liàn yàn, èr yuè jǐn lán gān.
一年春潋滟,二月锦阑干。
lǜ nèn nán fú zuì, hóng qīng zuì jué hán.
绿嫩难扶醉,红轻最觉寒。
yù zhī huā yǒu hèn, lái xiàng yǔ zhōng kàn.
欲知花有恨,来向雨中看。
ní yǐn xū tōng xiǎo, qiān zhī fàng zhú cán.
泥饮须通晓,千枝放烛残。
“红轻最觉寒”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。