“一醉慰饥年”的意思及全诗出处和翻译赏析

一醉慰饥年”出自宋代舒岳祥的《喜食新麦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī zuì wèi jī nián,诗句平仄:平仄仄平平。

“一醉慰饥年”全诗

《喜食新麦》
乱后归田好,残生似可延。
余花恋余景,新麦起新烟。
亩浍藏科斗,园林带杜鹃。
妻孥共甘苦,一醉慰饥年

分类:

《喜食新麦》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《喜食新麦》是宋代诗人舒岳祥的作品。这首诗通过描绘农田中的景象,表达了作者对丰收的喜悦和对家庭幸福的渴望。

诗词中的中文译文如下:

乱后归田好,
残生似可延。
余花恋余景,
新麦起新烟。
亩浍藏科斗,
园林带杜鹃。
妻孥共甘苦,
一醉慰饥年。

这首诗词的诗意可以从以下几个方面来解析:

首先,诗人在乱世之后重返田园,表达了对平静安定生活的向往和渴望。在动荡的时代,回归农田可以找到一种宁静和安全感,这是诗人所向往的。

其次,诗中描述了丰收的景象,以新麦的生长和新烟的升起为象征。新麦的长出和烟雾的升腾预示着农田的丰收,代表着希望和繁荣的到来。这种景象使诗人感到欢喜和满足。

接着,诗中提到了亩浍、科斗、园林和杜鹃等词语,展示了农田和自然环境的美好。亩浍和科斗是农田的度量单位,园林则象征着美丽宜人的环境。而杜鹃的出现则给诗中的田园景象增添了一抹生动的色彩。

最后,诗人表达了家庭的幸福和团聚。诗中提到妻孥共甘苦,意味着家人们一起分享生活的困苦和欢乐。而最后一句"一醉慰饥年"则表达了对艰难时光的抚慰和解脱,暗示着在家庭的温暖中找到了满足和安慰。

这首诗词通过对农田景象的描绘和家庭幸福的赞美,表达了诗人对平静生活和幸福家庭的向往。同时,诗中富有自然元素的描写也增添了田园诗的韵味,使人们感受到大自然的美好和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一醉慰饥年”全诗拼音读音对照参考

xǐ shí xīn mài
喜食新麦

luàn hòu guī tián hǎo, cán shēng shì kě yán.
乱后归田好,残生似可延。
yú huā liàn yú jǐng, xīn mài qǐ xīn yān.
余花恋余景,新麦起新烟。
mǔ huì cáng kē dǒu, yuán lín dài dù juān.
亩浍藏科斗,园林带杜鹃。
qī nú gòng gān kǔ, yī zuì wèi jī nián.
妻孥共甘苦,一醉慰饥年。

“一醉慰饥年”平仄韵脚

拼音:yī zuì wèi jī nián
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一醉慰饥年”的相关诗句

“一醉慰饥年”的关联诗句

网友评论


* “一醉慰饥年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一醉慰饥年”出自舒岳祥的 《喜食新麦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。