“班荆荐莽余”的意思及全诗出处和翻译赏析

班荆荐莽余”出自宋代舒岳祥的《国黄甘人便问讯帅初》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bān jīng jiàn mǎng yú,诗句平仄:平平仄仄平。

“班荆荐莽余”全诗

《国黄甘人便问讯帅初》
茇舍干戈后,班荆荐莽余
何人骑有鹤,顾我食无鱼。
孤愤向谁说,倦游休上书。
时时问甘岭,戴子近何如。

分类:

《国黄甘人便问讯帅初》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代舒岳祥的作品,题目是《国黄甘人便问讯帅初》。以下是我对这首诗词的分析和赏析:

中文译文:
茇舍干戈后,班荆荐莽余。
何人骑有鹤,顾我食无鱼。
孤愤向谁说,倦游休上书。
时时问甘岭,戴子近何如。

诗意和赏析:
这首诗词以平淡细腻的语言描绘了一位愤世嫉俗的诗人的心境和思考。首先,诗人用"茇舍干戈后,班荆荐莽余"来形容一个和平安宁的时代,暗指社会的不公和腐败。茇舍是指草屋,干戈是指战争,班荆是指杂草,莽余是指残存。这样的描写表达了诗人对社会现实的不满和对和平安宁的向往。

接下来,诗人表达了自己在这个社会中的困境和孤独。他问道:"何人骑有鹤,顾我食无鱼",表达了自己的无奈和忧虑。"骑有鹤"是指有贵人庇佑,而"食无鱼"则意味着自己缺乏基本的生计。这种对比衬托出诗人在社会中的边缘地位和孤独感,同时也抒发了他对富贵和物质欲望的淡漠态度。

在诗的后半部分,诗人表达了自己的不满和疲倦。他说:"孤愤向谁说,倦游休上书",表示自己的愤懑无处宣泄,游历已经疲倦,不再写书。这里透露出诗人对社会现象的观察和对个人命运的无奈,体现了他对理想和现实之间冲突的苦闷。

最后两句"时时问甘岭,戴子近何如"则表达了诗人对友人的思念和期待。甘岭是指一个地名,诗人常常询问甘岭的消息,期待戴子的归来。这里可以看出诗人对友情的珍视和对真挚交往的向往。

综上所述,这首诗词通过细腻的描写展现了诗人内心深处的痛苦和对社会现实的无奈。诗人表达了对和平安宁的向往,对社会不公和腐败的愤懑,以及对友情和真挚交往的渴望。这首诗词以简洁而富有思考的语言,打动人心,令人沉思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“班荆荐莽余”全诗拼音读音对照参考

guó huáng gān rén biàn wèn xùn shuài chū
国黄甘人便问讯帅初

bá shě gān gē hòu, bān jīng jiàn mǎng yú.
茇舍干戈后,班荆荐莽余。
hé rén qí yǒu hè, gù wǒ shí wú yú.
何人骑有鹤,顾我食无鱼。
gū fèn xiàng shuí shuō, juàn yóu xiū shàng shū.
孤愤向谁说,倦游休上书。
shí shí wèn gān lǐng, dài zi jìn hé rú.
时时问甘岭,戴子近何如。

“班荆荐莽余”平仄韵脚

拼音:bān jīng jiàn mǎng yú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“班荆荐莽余”的相关诗句

“班荆荐莽余”的关联诗句

网友评论


* “班荆荐莽余”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“班荆荐莽余”出自舒岳祥的 《国黄甘人便问讯帅初》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。