“山间烟雨闭门高”的意思及全诗出处和翻译赏析

山间烟雨闭门高”出自宋代舒岳祥的《初七日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān jiān yān yǔ bì mén gāo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“山间烟雨闭门高”全诗

《初七日》
山间烟雨闭门高,心事难平著酒消。
今日萧萧风物好,官窑窑瓶里插红蕉。

分类:

《初七日》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《初七日》是宋代舒岳祥的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山间烟雨闭门高,
心事难平著酒消。
今日萧萧风物好,
官窑窑瓶里插红蕉。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在山中闭门独处的景象。烟雨笼罩山间,给人一种幽静的感觉。诗人坐在高处,却无法平复心中的烦忧,只能借酒来消解。然而,在这美好的日子里,风景依然优美,官窑瓶里插着一枝红蕉,显得格外鲜艳。

赏析:
《初七日》以简洁明快的笔触描绘了一个人的心境和周围的景物。整首诗表达了作者在山中闭门思索的心情,以及他对自然景色的感受。

首句“山间烟雨闭门高”,通过“山间烟雨”这一意象,给人以幽静、神秘的感觉。同时,诗人选择闭门高处,表明他在一个安静、隐蔽的地方,独自思索人生。

第二句“心事难平著酒消”,表现了诗人内心的不安和烦忧。他无法平静地面对心中的困扰,只能通过饮酒来寻求短暂的宁静。

接下来的两句“今日萧萧风物好,官窑窑瓶里插红蕉”,展示了在这美好的日子里,自然景色依然壮美。官窑瓶插着红蕉,造成鲜明的对比,形成了一幅鲜艳夺目的画面。

整首诗以简练的语言表达了诗人内心的纷扰和对自然景色的敏感。通过对山间烟雨和插红蕉的描绘,诗人传达了一种对自然的敬畏和对生活的思考,展示了他在山居静思中的感悟和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山间烟雨闭门高”全诗拼音读音对照参考

chū qī rì
初七日

shān jiān yān yǔ bì mén gāo, xīn shì nán píng zhe jiǔ xiāo.
山间烟雨闭门高,心事难平著酒消。
jīn rì xiāo xiāo fēng wù hǎo, guān yáo yáo píng lǐ chā hóng jiāo.
今日萧萧风物好,官窑窑瓶里插红蕉。

“山间烟雨闭门高”平仄韵脚

拼音:shān jiān yān yǔ bì mén gāo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山间烟雨闭门高”的相关诗句

“山间烟雨闭门高”的关联诗句

网友评论


* “山间烟雨闭门高”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山间烟雨闭门高”出自舒岳祥的 《初七日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。