“研朱仙露读书灯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“研朱仙露读书灯”全诗
镊白秋风鍊药院,研朱仙露读书灯。
青峰极目先榆景,黄鸟收声有木冰。
欲部都城初破事,愿君秉笔直无朋。
分类:
《用韵寄胡元鲁因梅所袖达》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《用韵寄胡元鲁因梅所袖达》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
宾鸿风逆断来縢,
鱼腹书沉未上罾。
镊白秋风鍊药院,
研朱仙露读书灯。
青峰极目先榆景,
黄鸟收声有木冰。
欲部都城初破事,
愿君秉笔直无朋。
译文:
迎接宾鸿的风逆飞而来,
书信像鱼儿的腹内,沉入了未曾撒网的渔船。
拿镊子捕捉白色的秋风,炼制在药院里,
研磨着朱砂仙露的读书灯。
青山峻岭中,目光所及的是榆树的景色,
黄鸟停止了鸣唱,天地间凝结出了木头的冰。
欲要离开都城,初次经历了破碎的事情,
愿你手持笔,笔直而行,无需伴侣。
诗意和赏析:
这首诗以自然景物和寓意象征的方式表达了作者对友人胡元鲁因梅的思念之情和对其前途的祝福。
首先,宾鸿和风逆縢的描绘传达了友人胡元鲁因梅到访的喜悦之情。宾鸿是指胡元鲁因梅,而风逆縢则象征着迎接友人的喜悦。鱼腹书沉未上罾表达了书信的重要性和作者对友人来信的期待。
其次,诗中描述了秋风鍊药院和研朱仙露读书灯的场景。这些景物暗示着作者对友人的崇敬和祝福。镊白秋风鍊药院是指作者用镊子捕捉白色的秋风,将其炼制成药物,以象征友人的品质如同珍贵的药物一般。研朱仙露读书灯则表达了作者希望友人能够勤奋读书,追求进步的期望。
接着,诗中出现了青峰、榆景和黄鸟。青峰极目先榆景意味着友人在远方,作者远望着山峰和榆树,思念之情油然而生。黄鸟收声有木冰暗示着季节的转变和友人离去的迹象,也显示了诗人的离愁别绪。
最后,诗的结尾表达了作者对友人未来的期望。欲部都城初破事指友人即将离开京城,开始新的篇章。愿君秉笔直无朋传达了作者对友人坚定执着的期望,希望友人能坚持正直的品德,不被世俗所迷惑。
整首诗以富有意境的描写和象征手法,抒发了作者对友人的思念和祝福之情,同时也表达了对友人的期望和鼓励。通过自然景物的描绘和意象的运用,诗词展现了作者的情感与情绪,使读者感受到了友情的珍贵和深远。整首诗情意绵绵,意境清新,给人以启迪和鼓舞,展现了宋代诗人细腻的感受力和高超的表达技巧。
“研朱仙露读书灯”全诗拼音读音对照参考
yòng yùn jì hú yuán lǔ yīn méi suǒ xiù dá
用韵寄胡元鲁因梅所袖达
bīn hóng fēng nì duàn lái téng, yú fù shū chén wèi shàng zēng.
宾鸿风逆断来縢,鱼腹书沉未上罾。
niè bái qiū fēng liàn yào yuàn, yán zhū xiān lù dú shū dēng.
镊白秋风鍊药院,研朱仙露读书灯。
qīng fēng jí mù xiān yú jǐng, huáng niǎo shōu shēng yǒu mù bīng.
青峰极目先榆景,黄鸟收声有木冰。
yù bù dū chéng chū pò shì, yuàn jūn bǐng bǐ zhí wú péng.
欲部都城初破事,愿君秉笔直无朋。
“研朱仙露读书灯”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。