“蜂蝶谁知顾”的意思及全诗出处和翻译赏析

蜂蝶谁知顾”出自宋代舒岳祥的《矮树》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng dié shéi zhī gù,诗句平仄:平平平平仄。

“蜂蝶谁知顾”全诗

《矮树》
千年矮桃树,从昔不教长。
静入仙人室,低样处女妆。
苔枝深渍雨,秋实冷含霜。
蜂蝶谁知顾,春风四畔香。

分类:

《矮树》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《矮树》是宋代诗人舒岳祥创作的一首诗词。下面是《矮树》的中文译文、诗意和赏析:

矮树

千年矮桃树,从昔不教长。
静入仙人室,低样处女妆。
苔枝深渍雨,秋实冷含霜。
蜂蝶谁知顾,春风四畔香。

诗意:
《矮树》以描绘一棵千年的矮桃树为主题,表达了作者对自然界中的微小而坚韧生命的赞美。诗中的矮桃树虽然生长在岁月的沧桑中,但始终保持着它原本的姿态,它静默地矗立在仙人的居所中,低垂的枝条像处女的妆容。尽管经历了苔藓的覆盖、雨水的滋润以及秋实的冷冽,但它依然散发着春风四溢的芬芳,吸引着蜜蜂和蝴蝶前来观赏。

赏析:
《矮树》通过描绘一棵矮桃树,以微小而坚韧的生命力表现出了大自然的美丽和神奇。桃树作为一种常见的植物,在这首诗中被赋予了特殊的意义。千年的岁月并没有使它变得高大,反而更加矮小,但它依然坚定地存在着,并展示出坚强的生命力。它安静地站在仙人的居所中,低垂的枝条仿佛是处女的妆容,这里展现出一种雅致和纯洁的美感。

诗中苔枝深渍雨、秋实冷含霜的描写,使人感受到了岁月的沧桑和季节的变迁。然而,即使在寒冷的秋天,这棵矮树依然保持着生命的活力,让人联想到生命的顽强与不屈。蜜蜂和蝴蝶的到访,象征着自然界中的和谐与美好。尽管世人对这棵矮树视而不见,但它依然以自己的方式绽放着春风四溢的芬芳,使周围充满了诗意和灵性。

这首诗以简洁的语言描绘了一幅生命的画卷,呈现出了作者对自然界中微小而坚韧生命的赞美和敬仰。通过对矮树的描绘,表达了人们应当珍视和尊重生命的态度,同时也传递了一种积极向上的生活态度,即使在逆境中也要保持坚韧和积极向前的心态。这首诗以自然的意象和细腻的描写,让人们感受到生命的美好和力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蜂蝶谁知顾”全诗拼音读音对照参考

ǎi shù
矮树

qiān nián ǎi táo shù, cóng xī bù jiào zhǎng.
千年矮桃树,从昔不教长。
jìng rù xiān rén shì, dī yàng chǔ nǚ zhuāng.
静入仙人室,低样处女妆。
tái zhī shēn zì yǔ, qiū shí lěng hán shuāng.
苔枝深渍雨,秋实冷含霜。
fēng dié shéi zhī gù, chūn fēng sì pàn xiāng.
蜂蝶谁知顾,春风四畔香。

“蜂蝶谁知顾”平仄韵脚

拼音:fēng dié shéi zhī gù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蜂蝶谁知顾”的相关诗句

“蜂蝶谁知顾”的关联诗句

网友评论


* “蜂蝶谁知顾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜂蝶谁知顾”出自舒岳祥的 《矮树》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。