“老去无营百念宽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老去无营百念宽”出自宋代舒岳祥的《九月二十七日晓起书梦》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo qù wú yíng bǎi niàn kuān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“老去无营百念宽”全诗
《九月二十七日晓起书梦》
老去无营百念宽,只余故纸未忘鑽。
小窗坐寐含幽梦,梦涉寒波赋楚兰。
小窗坐寐含幽梦,梦涉寒波赋楚兰。
分类:
《九月二十七日晓起书梦》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《九月二十七日晓起书梦》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
九月二十七日清晨醒来书写梦境,
年老无所事事,百念平和宽广,
只剩下些旧纸未曾遗忘。
坐在小窗前入眠,沉醉于幽玄的梦中,
梦中漫游于寒波之上,吟咏着楚兰。
诗意:
这首诗词描绘了一个年老的人在清晨醒来之后书写梦境的情景。诗人已经年老,不再有太多的事情可做,内心平和宽广。他已经过去的思绪都已抛却,唯有一些旧纸留存着他的回忆。他坐在小窗前入眠,梦境中充满了幽玄之感,他在梦中漫游于寒冷的波浪之上,吟咏着楚兰。
赏析:
这首诗词通过描绘一个年老者的清晨醒来和书写梦境的场景,表达了诗人内心的宁静和对过去回忆的怀念。诗人在年老之际,已经过去的思绪和烦恼都已释然,内心变得平和宽广。他只剩下一些旧纸,这些纸上记录着他曾经的经历和回忆,虽然岁月已久,但他并未遗忘。他坐在小窗前入眠,进入梦乡,梦境中充满了幽玄之感,给他带来了宁静和愉悦。他在梦中漫游于寒冷的波浪之上,吟咏着楚兰,展现了他对美的追求和创作的才华。整首诗词以宁静、宽广的情感和幽玄的意象为主线,表达了诗人对岁月流转的思考和对美好事物的追求。
“老去无营百念宽”全诗拼音读音对照参考
jiǔ yuè èr shí qī rì xiǎo qǐ shū mèng
九月二十七日晓起书梦
lǎo qù wú yíng bǎi niàn kuān, zhǐ yú gù zhǐ wèi wàng zuān.
老去无营百念宽,只余故纸未忘鑽。
xiǎo chuāng zuò mèi hán yōu mèng, mèng shè hán bō fù chǔ lán.
小窗坐寐含幽梦,梦涉寒波赋楚兰。
“老去无营百念宽”平仄韵脚
拼音:lǎo qù wú yíng bǎi niàn kuān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“老去无营百念宽”的相关诗句
“老去无营百念宽”的关联诗句
网友评论
* “老去无营百念宽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老去无营百念宽”出自舒岳祥的 《九月二十七日晓起书梦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。