“袅袅蜻蜓菡萏枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“袅袅蜻蜓菡萏枝”全诗
盈盈蜂蝶菩提叶,袅袅蜻蜓菡萏枝。
寒女有针缝不得,山人无衮补何为。
芝茎底事生庭砌,莼叶胡为上井湄。
剪彩不香难作实,垂丝著石便生儿。
莫轻小草沿幽僻,也有凌霜傲雪姿。
分类:
《金线草》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《金线草》是宋代舒岳祥所作的一首诗词。这首诗以金线草为主题,通过描绘金线草的形态和特点,抒发了作者对于平凡事物中蕴含的美和价值的思考。
诗中以蜂蝶停在菩提叶上、蜻蜓栖息在菡萏枝上的场景,凸显了金线草的娇小而精致的形态。作者以寒女无法绣针、山人无法修补衣衫为比喻,表达了金线草不需要被改变或修饰,自然而美丽。诗中还提到了芝茎底下的事物能够生长出庭院和砌墙,莼叶为什么却只能长在井湄上,这表明作者思考了金线草在不同环境中的生长情况,探讨了事物的成长和命运之间的关系。
最后两句中,剪下金线草无法保持其香气,垂丝著于石头上却能生出新的芽苗,传递了一种无法预料和控制的生命力量。这种力量使得即使是小草也能在荒芜和寒冷的环境中顽强生存,展现出凌霜傲雪的姿态。
整首诗以细腻的笔触描绘了金线草的形态和特点,通过对比和隐喻的手法,抒发了作者对于平凡事物的赞美和思考。诗中传递出一种积极向上的情感,表达了对于生命力量和坚韧精神的崇敬。通过细腻的描写和深层的寓意,这首诗给人以启发和思考,展示了诗人对于自然和生命的独特感悟。
“袅袅蜻蜓菡萏枝”全诗拼音读音对照参考
jīn xiàn cǎo
金线草
jīn xiàn bǐ fāng hún wèi jǐn, yù hán shōu lù shàng duō yí.
金线比方浑未尽,玉函收录尚多遗。
yíng yíng fēng dié pú tí yè, niǎo niǎo qīng tíng hàn dàn zhī.
盈盈蜂蝶菩提叶,袅袅蜻蜓菡萏枝。
hán nǚ yǒu zhēn fèng bù dé, shān rén wú gǔn bǔ hé wéi.
寒女有针缝不得,山人无衮补何为。
zhī jīng dǐ shì shēng tíng qì, chún yè hú wéi shàng jǐng méi.
芝茎底事生庭砌,莼叶胡为上井湄。
jiǎn cǎi bù xiāng nán zuò shí, chuí sī zhe shí biàn shēng ér.
剪彩不香难作实,垂丝著石便生儿。
mò qīng xiǎo cǎo yán yōu pì, yě yǒu líng shuāng ào xuě zī.
莫轻小草沿幽僻,也有凌霜傲雪姿。
“袅袅蜻蜓菡萏枝”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。