“妍姿鸩毒苛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“妍姿鸩毒苛”全诗
孤芳群讪集,一笑百忧多。
美味河豚虐,妍姿鸩毒苛。
借渠存警戒,何必辩真讹。
分类:
《旱莲》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《旱莲》是宋代诗人舒岳祥的作品。这首诗描绘了紫玉炎天的菊花和红芽陆地上的荷花。诗人以花卉的形象,表达了一种孤芳自赏的态度,并且暗喻了社会中的非议和忧虑。
这首诗的中文译文如下:
紫玉炎天菊,
红芽陆地荷。
孤芳群讪集,
一笑百忧多。
美味河豚虐,
妍姿鸩毒苛。
借渠存警戒,
何必辩真讹。
这首诗的意境深邃,通过对紫玉炎天的菊花和红芽陆地上的荷花的描绘,展现了它们的美丽和高贵。诗中的菊花和荷花分别象征着两种不同的精神境界。
诗人将自己比作孤芳,表示自己独立而高傲,不受世人眼光的束缚。然而,社会中的群讪之声却无处不在,诗人以“一笑百忧多”来形容自己的心境,表达了对外界议论的淡然和超脱。
接下来的两句“美味河豚虐,妍姿鸩毒苛”,以鲜明的对比揭示了社会的虚伪和残酷。河豚是美味佳肴,但却具有致命的毒性,而妍姿动人的美人则可能隐藏着致命的陷阱。诗人通过这两句话,警示人们不要被外表所迷惑,要保持警惕。
最后两句“借渠存警戒,何必辩真讹”,表达了诗人对社会现象的思考和警示。诗人借用渠道来比喻人与人之间的交流,他认为在社会中,人们应该借鉴经验,保持警惕,而不是陷入无谓的争论和争执之中。
整首诗通过花卉的形象描绘了诗人对社会的观察和感悟,通过对不同花卉的比喻,揭示了社会的虚伪和残酷,以及诗人对真实和警惕的呼唤。这首诗通过简洁而精确的语言,以及深刻的意象,给读者带来了一种思考和启示。
“妍姿鸩毒苛”全诗拼音读音对照参考
hàn lián
旱莲
zǐ yù yán tiān jú, hóng yá lù dì hé.
紫玉炎天菊,红芽陆地荷。
gū fāng qún shàn jí, yī xiào bǎi yōu duō.
孤芳群讪集,一笑百忧多。
měi wèi hé tún nüè, yán zī zhèn dú kē.
美味河豚虐,妍姿鸩毒苛。
jiè qú cún jǐng jiè, hé bì biàn zhēn é.
借渠存警戒,何必辩真讹。
“妍姿鸩毒苛”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。