“几回吹笛上高楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

几回吹笛上高楼”出自宋代舒岳祥的《寄帅初》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ huí chuī dí shàng gāo lóu,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“几回吹笛上高楼”全诗

《寄帅初》
西家女儿长日愁,白头鼻息撼林丘。
老去声名惜鸡肋,世间富贵烂羊头。
青山白鹭水天远,绿叶黄鹂风日柔。
欲往榆林忘南北,几回吹笛上高楼

分类:

《寄帅初》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《寄帅初》是宋代舒岳祥的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西家女儿长日愁,
白头鼻息撼林丘。
老去声名惜鸡肋,
世间富贵烂羊头。
青山白鹭水天远,
绿叶黄鹂风日柔。
欲往榆林忘南北,
几回吹笛上高楼。

诗意:
这首诗以一位西家女儿为主人公,表达了她长久以来的忧愁之情。她如今已经年老,感到自己的名声不过是无用之物,世俗的富贵只是虚幻而肤浅的东西。然而,她依然对远方美丽的山川、白鹭在清澈的水面上飞翔的景象以及绿叶间黄鹂的歌唱和柔和的风光充满向往之情。她渴望远离现实的纷扰,忘却南北之别,如何多次吹奏笛子登上高楼,寻找内心的宁静。

赏析:
这首诗以女主人公的视角,表达了她内心深处的忧愁和对世俗名利的淡漠。诗中的意象细腻而生动,通过描写青山、白鹭、绿叶、黄鹂、风日柔等自然景物,营造了一种寂静、宁和的氛围。诗人运用对比的手法,将女主人公的内心体验与外部世界形成鲜明的对照,突出了她的孤独和追求内心自由的愿望。最后两句诗表达了她希望远离尘嚣,寻找心灵归宿的心境。

整首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对功名利禄的冷落和对内心自由的向往。这种对世俗的疏离感和对自然的追求,体现了宋代文人士大夫的一种思想情感倾向。这首诗既展现了作者的个人感受,也抒发了对人生追求真善美的理想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几回吹笛上高楼”全诗拼音读音对照参考

jì shuài chū
寄帅初

xī jiā nǚ ér cháng rì chóu, bái tóu bí xī hàn lín qiū.
西家女儿长日愁,白头鼻息撼林丘。
lǎo qù shēng míng xī jī lèi, shì jiān fù guì làn yáng tóu.
老去声名惜鸡肋,世间富贵烂羊头。
qīng shān bái lù shuǐ tiān yuǎn, lǜ yè huáng lí fēng rì róu.
青山白鹭水天远,绿叶黄鹂风日柔。
yù wǎng yú lín wàng nán běi, jǐ huí chuī dí shàng gāo lóu.
欲往榆林忘南北,几回吹笛上高楼。

“几回吹笛上高楼”平仄韵脚

拼音:jǐ huí chuī dí shàng gāo lóu
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几回吹笛上高楼”的相关诗句

“几回吹笛上高楼”的关联诗句

网友评论


* “几回吹笛上高楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几回吹笛上高楼”出自舒岳祥的 《寄帅初》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。