“春日山居好”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春日山居好”全诗
青黄虽未接,红紫自交辉。
酒在何忧死,诗成可疗饥。
典书犹可醉,何必有金挥。
分类:
《春日山居好十首》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《春日山居好十首》是宋代舒岳祥的一首诗词,它描绘了作者在春日山居中的愉悦心境。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
春日山居好,
在这春日的山居是多么美好,
西湖乐事非。
在西湖享受的乐事是无与伦比的。
青黄虽未接,
尽管青山和黄土的颜色还没有完全交融,
红紫自交辉。
但红花和紫草自身的光辉已经交相辉映。
酒在何忧死,
有酒何必担忧生命的短暂,
诗成可疗饥。
写出了诗篇就能满足饥饿的心灵。
典书犹可醉,
典籍之书依然能使人陶醉,
何必有金挥。
没有必要用金钱来挥霍。
这首诗词表达了作者在春日山居中的愉悦和满足。作者感叹大自然的美丽,用红花和紫草的色彩交相辉映来形容山居的景色。他认为享受酒和写诗可以满足人的欲望和精神需求,而金钱和物质的追求并非必要,反而可能让人迷失自我。通过描绘山居的美好和表达对简朴生活的崇尚,这首诗词传达了作者对自然和内心平静的向往。
舒岳祥的《春日山居好十首》以简洁明快的语言,展现了他对自然和内心宁静的热爱。诗中运用了自然景色的描绘和对物质和精神生活的思考,体现出舒岳祥对简朴生活和内心满足的追求。这首诗词在宋代文人士人们中广为流传,被视为山居诗的代表作之一,也深受后世文人的喜爱和推崇。
“春日山居好”全诗拼音读音对照参考
chūn rì shān jū hǎo shí shǒu
春日山居好十首
chūn rì shān jū hǎo, xī hú lè shì fēi.
春日山居好,西湖乐事非。
qīng huáng suī wèi jiē, hóng zǐ zì jiāo huī.
青黄虽未接,红紫自交辉。
jiǔ zài hé yōu sǐ, shī chéng kě liáo jī.
酒在何忧死,诗成可疗饥。
diǎn shū yóu kě zuì, hé bì yǒu jīn huī.
典书犹可醉,何必有金挥。
“春日山居好”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。