“小桥帘映柳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小桥帘映柳”全诗
小桥帘映柳,野店烛簪梅。
箭茁穿沙出,兰芽带雪开。
从今排日去,连月覆樽罍。
分类:
《春日山居好十首》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《春日山居好十首》是宋代舒岳祥的作品。这首诗以描绘春日山居为主题,通过深入细腻的描写展现了春天的美丽景色和宁静的山居生活。
诗词的中文译文如下:
春日山居好,
初春草色回。
小桥帘映柳,
野店烛簪梅。
箭茁穿沙出,
兰芽带雪开。
从今排日去,
连月覆樽罍。
诗词中的诗意和赏析如下:
这首诗表达了作者在山居中欣赏初春景色的心情。诗中描述了春天山居的美好景象,初春时节,青草已经绿回,小桥上柳树倒映在帘子上,野店里点燃的蜡烛点缀着盛开的梅花。箭竹从沙地中生长而出,兰芽上带着雪花绽放。诗人将时间的流逝与美景相结合,表示从今天开始,他将日子过得悠然自得,月月年年都享受着宁静的山居生活。
这首诗运用了细腻的描写手法,通过描绘春天山居的景色,展现出丰富多彩的自然景观,以及作者对宁静生活的向往。作者运用形象生动的词语,如"初春草色回"、"小桥帘映柳"、"野店烛簪梅"等,使读者仿佛置身于诗中所描绘的山居之中,感受到春天的美丽和宁静。
此外,诗中的"箭茁穿沙出,兰芽带雪开",采用了对比的手法,将箭竹从沙地中生长的形象与兰芽上带着雪花绽放的形象相对照,形成了鲜明的对比,表达了自然界中生命力的顽强和春天的蓬勃活力。
整首诗以自然景色为背景,以细腻的描写和对比的手法,表达了作者对宁静山居生活的向往和对春天美好景象的赞美。读者读完这首诗,可以感受到春天的生机与美丽,以及山居生活的宁静和恬淡。
“小桥帘映柳”全诗拼音读音对照参考
chūn rì shān jū hǎo shí shǒu
春日山居好十首
chūn rì shān jū hǎo, chū chūn cǎo sè huí.
春日山居好,初春草色回。
xiǎo qiáo lián yìng liǔ, yě diàn zhú zān méi.
小桥帘映柳,野店烛簪梅。
jiàn zhuó chuān shā chū, lán yá dài xuě kāi.
箭茁穿沙出,兰芽带雪开。
cóng jīn pái rì qù, lián yuè fù zūn léi.
从今排日去,连月覆樽罍。
“小桥帘映柳”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。