“春风万里梅花路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春风万里梅花路”出自宋代舒岳祥的《雁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chūn fēng wàn lǐ méi huā lù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“春风万里梅花路”全诗
《雁》
老雁移屯百万回,黄埃极目碛沙飞。
春风万里梅花路,淼淼江南人未归。
春风万里梅花路,淼淼江南人未归。
分类:
《雁》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《雁》是宋代诗人舒岳祥的作品。这首诗通过描绘雁群的迁徙场景,表达了离愁别绪和思乡之情。
诗中描述了老雁百万次地迁徙,飞越黄沙碛地,眺望远方。在春风吹拂下,它们踏上了通向梅花盛开之地的路途,而江南的居民却依然未归。这幅景象引发人们对离别和乡愁的思考。
这首诗词以雁群为象征,将人们之间的离别和思念转化为动物的迁徙和归乡。通过雁群的形象,诗人表达了作者自身对故乡和亲人的思念之情。雁群在辽阔的天空中飞翔,正如人们在纷繁复杂的世界中寻找归属和安定。
舒岳祥通过细腻的描写和动人的意象,将人们的情感与自然景观相结合,营造出一种深沉而悲壮的氛围。这首诗以其简洁而富有力量的表达方式,引发了读者对离别和乡愁的共鸣。
总的来说,这首诗词《雁》通过雁群的迁徙描绘了离愁别绪和思乡之情。它以自然景观为载体,通过细腻的描写和意象的运用,表达了人们在离别和思念中的复杂情感。这首诗以其情感的深度和艺术的表现力,为读者展现了一幅动人的画面。
“春风万里梅花路”全诗拼音读音对照参考
yàn
雁
lǎo yàn yí tún bǎi wàn huí, huáng āi jí mù qì shā fēi.
老雁移屯百万回,黄埃极目碛沙飞。
chūn fēng wàn lǐ méi huā lù, miǎo miǎo jiāng nán rén wèi guī.
春风万里梅花路,淼淼江南人未归。
“春风万里梅花路”平仄韵脚
拼音:chūn fēng wàn lǐ méi huā lù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“春风万里梅花路”的相关诗句
“春风万里梅花路”的关联诗句
网友评论
* “春风万里梅花路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风万里梅花路”出自舒岳祥的 《雁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。