“分付赵通判”的意思及全诗出处和翻译赏析
“分付赵通判”全诗
谓汝是恶人耶,好贤而乐善。
而於善恶两涂之间了无遗恨。
咦,好个自是汉,高谈无畔岸,成佛作祖且缓缓。
这一则公案,分付赵通判。
分类:
《赵通判请赞》释宗杲 翻译、赏析和诗意
《赵通判请赞》是一首宋代诗词,作者为释宗杲。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
请问赵通判,
你是否是善良的人?
你是否对邪恶心存嫉妒?
请问赵通判,
你是否是恶人?
你是否喜欢贤良而乐于行善?
你对于善恶之间的界限,
是否毫无怨恨之情?
哎,多么了不起的汉子啊,
胸怀广阔,无边无岸。
他成为佛陀,成为祖师,
却从容不迫地行走于世间。
这个公案的故事,
交给了赵通判。
诗意:
《赵通判请赞》通过对赵通判的提问,探讨了人性的善恶之间的辩证关系。诗中表达了对于赵通判的赞叹,他既能嫉恶扬善,又能欣赏贤良美德,对于善与恶之间的界限,他没有任何怨恨之情。诗人通过赞扬赵通判的胸怀广阔和从容自若的态度,揭示了真正的智慧和修行在于能够超越对善恶的执着,以宽容和平和的心态对待世间的一切。
赏析:
这首诗以一种直接的方式对赵通判进行了提问,并通过对他的赞美,展现了他超凡的智慧和胸怀。诗中的疑问句引导读者思考和反思,激起了对于善恶、贤良美德的思考。赵通判被赞扬为一个在道德和修行上具有卓越品质的人,他既能嫉恶扬善,又能欣赏美德,对于善恶的界限没有任何怨恨之情。诗人通过赞美赵通判的广博胸怀和从容自若的态度,表达了修行者应该超越对善恶的执着,以宽容和平和的心态对待世间的一切。这种包容和超越的智慧是佛教思想中的重要主题,也是诗人对于人生智慧的思考和呼唤。
整首诗以简洁明了的语言表达了作者的观点,通过对赵通判的赞美,展示了一个修行者应该具备的品质和境界。诗词通过抽象的提问和具体的赞美,给读者带来了一种思考和共鸣的空间,引发了对于善恶和智慧的深入思考,寄托了对于人性的赞美和对于修行道路的探索。
“分付赵通判”全诗拼音读音对照参考
zhào tōng pàn qǐng zàn
赵通判请赞
wèi rǔ shì shàn rén yé, jí è zhī tài shèn.
谓汝是善人耶,嫉恶之太甚。
wèi rǔ shì è rén yé, hǎo xián ér lè shàn.
谓汝是恶人耶,好贤而乐善。
ér yú shàn è liǎng tú zhī jiān liǎo wú yí hèn.
而於善恶两涂之间了无遗恨。
yí,
咦,
hǎo gè zì shì hàn, gāo tán wú pàn àn,
好个自是汉,高谈无畔岸,
chéng fó zuò zǔ qiě huǎn huǎn.
成佛作祖且缓缓。
zhè yī zé gōng àn,
这一则公案,
fēn fù zhào tōng pàn.
分付赵通判。
“分付赵通判”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。