“一储大夫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一储大夫”全诗
得钝不相资,展向虚堂挂。
妙喜利中钝,钝得顢頇。
云台钝中利,利得脱洒。
如今利钝都挂壁,师子翻身绝踪迹。
踪迹无,便涂糊,一储大夫。
唵摩尼达里悉利苏卢。
分类:
《储大夫请赞》释宗杲 翻译、赏析和诗意
《储大夫请赞》是宋代释宗杲的一首诗词。该诗词描述了云门妙喜真和云台居士画的故事,揭示了妙喜和云台两种不同的境界和价值。
诗词中提到了云门妙喜真和云台居士画,这两者分别代表了利和钝的境界。妙喜真是云门寺的一位僧人,他以利中之利的境界而著名。而云台居士画则代表了钝中之利的境界。诗中表达了妙喜利中钝,钝得顢頇;云台钝中利,利得脱洒的意境。
诗词以展示云门妙喜真和云台居士画的区别为主题,通过描述两者的境界和价值,揭示了一种思考和选择的哲理。在诗中,妙喜真的利中之利和云台居士画的钝中之利都被挂在虚堂上,象征着它们都具有一定的价值和意义。然而,妙喜真的境界更高,被比喻为师子翻身,超越了世俗的追求,不再留下痕迹。而云台居士画则停留在表面的境界,不具备妙喜真那种超越凡俗的能力。
整首诗词通过对妙喜真和云台居士画的对比,表达了一种超越功利和追求真谛的境界。诗意深邃,启人思考。作者以简洁而富有哲理的语言,揭示了在选择境界和追求人生意义时的两个不同方向。通过这种对比,读者可以思考自己的人生选择和追求的方向,从而获得更深层次的思考和启示。
总之,《储大夫请赞》以妙喜真和云台居士画的对比,通过描述不同的境界和价值,传达了一种超越功利追求真谛的哲理,具有深刻的诗意和启示。
“一储大夫”全诗拼音读音对照参考
chǔ dài fū qǐng zàn
储大夫请赞
yún mén miào xǐ zhēn, yún tái jū shì huà.
云门妙喜真,云台居士画。
dé dùn bù xiāng zī, zhǎn xiàng xū táng guà.
得钝不相资,展向虚堂挂。
miào xǐ lì zhōng dùn, dùn dé mán hān.
妙喜利中钝,钝得顢頇。
yún tái dùn zhōng lì, lì dé tuō sǎ.
云台钝中利,利得脱洒。
rú jīn lì dùn dōu guà bì, shī zi fān shēn jué zōng jī.
如今利钝都挂壁,师子翻身绝踪迹。
zōng jī wú, biàn tú hú,
踪迹无,便涂糊,
yī chǔ dài fū.
一储大夫。
ǎn mó ní dá lǐ xī lì sū lú.
唵摩尼达里悉利苏卢。
“一储大夫”平仄韵脚
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。