“翛然称所居”的意思及全诗出处和翻译赏析

翛然称所居”出自宋代释子淳的《山居五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo rán chēng suǒ jū,诗句平仄:平平平仄平。

“翛然称所居”全诗

《山居五首》
林麓结茅庐,翛然称所居
松曲惊破梦,涧冰静涵虚。
春老花犹媚,秋残叶未疏。
良宵无限意,东岭月生初。

分类:

《山居五首》释子淳 翻译、赏析和诗意

《山居五首》是宋代释子淳的作品,诗人以山居为背景,以自然景色和季节变化为主题,表达了对山居生活的喜爱和对自然的感悟。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《山居五首》

林麓结茅庐,
翛然称所居。
松曲惊破梦,
涧冰静涵虚。

春老花犹媚,
秋残叶未疏。
良宵无限意,
东岭月生初。

中文译文:

在山林深处,我搭建了茅草屋,
宁静地称之为我的居所。
松树的曲线惊醒了梦中的我,
山涧的冰冷静谧而虚无。

春天老去了,花依然迷人娇艳,
秋天尚未将叶子抛洒一地。
美好的夜晚充满了无限的意境,
东岭上的月亮初生。

诗意和赏析:

这首诗以山居为背景,展现了诗人对山居生活的热爱和对大自然的感悟。诗人用简练而准确的词语,描绘了自己在山林深处搭建茅草屋,以及对这个居所的喜爱和认同。茅草屋象征着朴素和自然,与山林的环境相得益彰。

诗中提到的松树曲线惊醒了梦中的诗人,表达了自然景色的震撼力和吸引力。山涧中冰冷的水静谧而虚无,给人一种超然脱俗的感觉。这种对自然的感悟,展示了诗人对山居生活的深刻体验和思考。

诗的后半部分描述了春天和秋天的景象。春天的花依然迷人娇艳,展示了生命的力量和美丽。秋天的叶子尚未凋零,暗示着季节的变化和自然的循环。诗人通过对季节的描绘,表达了对时间流转和自然变化的体察和感慨。

最后两句诗写出了良宵的美好和东岭上初生的月亮。良宵无限意,表达了诗人在宁静的夜晚里感受到的无限情趣和意境。东岭上的月亮初生,给人一种清新和神秘的感觉,与山居生活的宁静和自然相得益彰。

总的来说,《山居五首》通过对自然景色和季节变化的描绘,表达了诗人对山居生活的喜爱和对自然的感悟。诗意深远,意境优美,带给读者一种宁静、超然的感受,同时也启发人们对自然和生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翛然称所居”全诗拼音读音对照参考

shān jū wǔ shǒu
山居五首

lín lù jié máo lú, xiāo rán chēng suǒ jū.
林麓结茅庐,翛然称所居。
sōng qū jīng pò mèng, jiàn bīng jìng hán xū.
松曲惊破梦,涧冰静涵虚。
chūn lǎo huā yóu mèi, qiū cán yè wèi shū.
春老花犹媚,秋残叶未疏。
liáng xiāo wú xiàn yì, dōng lǐng yuè shēng chū.
良宵无限意,东岭月生初。

“翛然称所居”平仄韵脚

拼音:xiāo rán chēng suǒ jū
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翛然称所居”的相关诗句

“翛然称所居”的关联诗句

网友评论


* “翛然称所居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翛然称所居”出自释子淳的 《山居五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。