“瀑水烹来斗百花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瀑水烹来斗百花”全诗
松恨石上春光里,瀑水烹来斗百花。
分类:
《谢郎给事送建茗》释重顯 翻译、赏析和诗意
《谢郎给事送建茗》是一首宋代的诗词,作者是释重显。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中的中文译文:
陆羽仙经不易夸,
诗家珍重寄禅家。
松恨石上春光里,
瀑水烹来斗百花。
诗意:
这首诗词是作者以释重显的身份向给事郎送行的作品。诗人表达了对陆羽的茶经和诗歌之间的珍贵关系的赞美。作者通过描绘松树在山石上恋恋不舍地享受春光,以及用瀑布水煮茶,展示了茶和诗的融合之美。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了茶与诗的高尚境界。首句“陆羽仙经不易夸”,表达了对陆羽茶经的敬佩之情。陆羽是中国茶文化的重要人物,他的茶经被视为茶道的经典之作。诗人称其为“仙经”,彰显了其对陆羽和茶的崇高评价。
接下来的两句“诗家珍重寄禅家”,表达了诗人将自己的作品珍重地寄托给了禅宗的修行者,暗示了诗歌与禅修之间的紧密联系。在中国文化中,茶和禅修有着深厚的渊源,它们都追求内心的宁静与自我修养。
最后两句“松恨石上春光里,瀑水烹来斗百花”,通过描绘松树在山石上享受春光和用瀑布水泡制茶叶的场景,将茶与自然景观相融合。松树象征着坚韧和长寿,而瀑布水则象征着清新和纯洁。茶叶在这样的环境下煮制,既凸显了茶的高雅品质,又寓意茶的独特魅力能够汇聚百花的精华。
整首诗词以简约的语言展示了茶与诗的雅致之美,表达了作者对陆羽茶经和诗歌的敬重与喜爱,同时也呼应了茶和禅修的内在联系。这首诗词通过景物的描绘和意象的运用,传达了一种超越物质世界的高尚情怀,让人沉浸在茶文化和诗意的境界中。
“瀑水烹来斗百花”全诗拼音读音对照参考
xiè láng jǐ shì sòng jiàn míng
谢郎给事送建茗
lù yǔ xiān jīng bù yì kuā, shī jiā zhēn zhòng jì chán jiā.
陆羽仙经不易夸,诗家珍重寄禅家。
sōng hèn shí shàng chūn guāng lǐ, pù shuǐ pēng lái dòu bǎi huā.
松恨石上春光里,瀑水烹来斗百花。
“瀑水烹来斗百花”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。