“天伦曾重意难分”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天伦曾重意难分”全诗
去去休同亮禅者,西山一入杳无闻。
分类:
《送实师弟》释重顯 翻译、赏析和诗意
《送实师弟》是一首宋代的诗词,由释重显创作。诗中描述了离别之情,以及对禅修者行踪的祝福和思念之情。
这首诗词的中文译文如下:
天伦曾重意难分,
争奈孤踪若断云。
去去休同亮禅者,
西山一入杳无闻。
诗意:
这首诗词表达了作者对离别的思念之情和对朋友的祝福。诗中提到的"天伦"意指亲情,"重意难分"暗示离别之时亲情的深厚,而"孤踪若断云"则描述了被离别分隔的感觉。作者希望离去的朋友能够安心修行,不再受世俗的牵扯,进入西山(可能指禅修之地),追求真理。最后两句表达了作者对离去者的默默祝福,希望他的名字能在西山中得以传扬。
赏析:
这首诗词通过简洁的语言和深情的表达,传达了作者对朋友离去的思念之情。作者运用了离合的主题,以及山水的比喻,展现了人世间的离别和思念的情感。诗中的"天伦"一词表达了作者对亲情的珍视和重视,而"重意难分"则凸显了离别之际的不舍之情。"孤踪若断云"的形象描写使人感受到离别所带来的距离和分离的痛苦。最后两句表达了作者对离去者的祝福和期望,希望他在追求禅修之路上能够得到解脱和升华。
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对朋友的离别之情以及对禅修道路的祝福和美好期望。它通过抒发深情的离别情感,使读者在情感上产生共鸣,并体会到生命中离别和思念的复杂情感。整首诗词给人以深深的思考和共鸣,展示了离别中的人世间情感和对追求真理的追寻。
“天伦曾重意难分”全诗拼音读音对照参考
sòng shí shī dì
送实师弟
tiān lún céng zhòng yì nán fēn, zhēng nài gū zōng ruò duàn yún.
天伦曾重意难分,争奈孤踪若断云。
qù qù xiū tóng liàng chán zhě, xī shān yī rù yǎo wú wén.
去去休同亮禅者,西山一入杳无闻。
“天伦曾重意难分”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。