“荆山觅得苦相恼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荆山觅得苦相恼”全诗
上上机,无处讨。
赤水求来何太狂,荆山觅得苦相恼。
不恼不狂排夜光,险恶道中为津梁。
分类:
《送继宝禅者》释重顯 翻译、赏析和诗意
《送继宝禅者》是宋代禅宗僧人释重显所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
送别禅者继宝,
珍宝非真宝,阳光炽热。
一位高贵的人,
无处寻求庇护。
他冒着危险,
去寻找赤水的宝藏,
结果却只有苦恼。
他不因苦恼而狂躁,
也不因宝藏的负担而发怒。
他勇敢地面对险恶的道路,
成为了众人的支持和帮助。
诗意:
《送继宝禅者》表达了禅宗僧人离别时的情感和对修行者的敬仰。诗中的“继宝”指的是禅宗僧人,而“宝”在此处有着隐喻的意味,代表着珍贵的修行之道。诗人通过对禅者的描述,展示了他的高贵和追求真理的决心。禅者不畏艰险,追求内心的宝藏,但在寻求真理的过程中也会遇到困难和苦恼。然而,禅者并不因此而变得狂躁,他勇敢地面对困境,成为他人的指引和支持。
赏析:
《送继宝禅者》通过简洁而富有意境的语言,展示了禅修者追求真理的坚定决心和无私的奉献精神。诗中的“珍宝非真宝,阳光炽热”一句,表达了禅修者对于内心真理的追求,将珍宝比喻为修行的目标,阳光则象征着真理的光芒。禅者舍弃了世俗的宝藏,选择了更高尚的追求,表现出一种超越物质欲望的境地。
诗中的“赤水”和“荆山”则象征着修行过程中的艰险和困难。禅者的苦恼正是因为他在追求真理的道路上遇到了挑战和障碍。然而,禅者并没有因此而狂躁或抱怨,他以坚定的意志和勇气面对困境,成为了他人的榜样和支持。
整首诗通过对禅修者的描写,折射出禅宗思想中的追求真理、超越世俗以及坚持不懈的精神。它向读者传递了一种积极向上的力量,鼓励人们在人生的道路上勇往直前,追求内心的宝藏。
“荆山觅得苦相恼”全诗拼音读音对照参考
sòng jì bǎo chán zhě
送继宝禅者
bǎo fēi bǎo, rì gǎo gǎo.
宝非宝,日杲杲。
shàng shàng jī, wú chǔ tǎo.
上上机,无处讨。
chì shuǐ qiú lái hé tài kuáng, jīng shān mì dé kǔ xiāng nǎo.
赤水求来何太狂,荆山觅得苦相恼。
bù nǎo bù kuáng pái yè guāng, xiǎn è dào zhōng wèi jīn liáng.
不恼不狂排夜光,险恶道中为津梁。
“荆山觅得苦相恼”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。