“谁看暮山飞断云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁看暮山飞断云”出自宋代释重顯的《送僧》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shuí kàn mù shān fēi duàn yún,诗句平仄:平仄仄平平仄平。
“谁看暮山飞断云”全诗
《送僧》
五色祥麟白月轮,乘时应不念离群。
松根石上未归日,谁看暮山飞断云。
松根石上未归日,谁看暮山飞断云。
分类:
《送僧》释重顯 翻译、赏析和诗意
《送僧》是一首宋代诗词,作者是释重显。这首诗描绘了一幅离别的景象,并通过自然景物的描写表达了诗人的情感和思考。
诗词的中文译文如下:
五色祥麟白月轮,
乘时应不念离群。
松根石上未归日,
谁看暮山飞断云。
诗意和赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘五色祥麟和白色的月轮,展示了美丽而神奇的景象。五色祥麟象征着吉祥和祥瑞,白月轮则代表着纯洁和明亮。
诗人以此奇景为引子,表达了对离别的思念和留恋。他认为在适当的时机,人们应该不再念念不忘与他人的离别。这种观点传递了一种超越个人感情的深思,暗示着对离别的接受和释怀。
接下来,诗人以松根石上未显的太阳为比喻,表达了他自身未能归来的愿望。这句意味深远的诗句暗示了诗人内心的彷徨和迷失,他的心境好似被困在了某个未完成的状态中。
最后两句描述了暮山上飞翔的断云,这是一种景象的描写,也可以理解为诗人内心的情感流露。断云飞翔,象征着离散而不稳定的情感,诗人的心情也正如此云一般,无法安定。
通过对自然景物的描写和隐喻,这首诗词将离别的情感与诗人的内心体验相结合,传达了一种深沉的思考和情感表达。它引发了人们对离别、彷徨和人生意义的思考,展示了作者在禅宗背景下的独特感悟。
“谁看暮山飞断云”全诗拼音读音对照参考
sòng sēng
送僧
wǔ sè xiáng lín bái yuè lún, chéng shí yīng bù niàn lí qún.
五色祥麟白月轮,乘时应不念离群。
sōng gēn shí shàng wèi guī rì, shuí kàn mù shān fēi duàn yún.
松根石上未归日,谁看暮山飞断云。
“谁看暮山飞断云”平仄韵脚
拼音:shuí kàn mù shān fēi duàn yún
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“谁看暮山飞断云”的相关诗句
“谁看暮山飞断云”的关联诗句
网友评论
* “谁看暮山飞断云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁看暮山飞断云”出自释重顯的 《送僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。