“捱得头荒露伏犀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“捱得头荒露伏犀”出自宋代释智愚的《送僧省母》,
诗句共7个字,诗句拼音为:ái dé tóu huāng lù fú xī,诗句平仄:平平平平仄平平。
“捱得头荒露伏犀”全诗
《送僧省母》
十年来入浙东西,捱得头荒露伏犀。
因话编蒲米山老,不禁秋夜听莎鸡。
因话编蒲米山老,不禁秋夜听莎鸡。
分类:
《送僧省母》释智愚 翻译、赏析和诗意
《送僧省母》是一首宋代的诗词,作者是释智愚。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
十年来我来往于浙江的东西两岸,
忍受了贫困和艰难,晚上露水湿透了我的草席。
我常常与蒲米山老人交谈,
在秋夜里,我不禁倾听莎鸡的鸣叫。
诗意:
这首诗词描述了诗人十年来在浙江东西两岸的旅行经历。他经历了贫困和艰辛,在露水中度过了许多艰难的夜晚。诗人与蒲米山老人有着深厚的友谊,他们常常在秋夜里交谈。诗人沉浸在夜晚的宁静中,聆听莎鸡的鸣叫声,这使他感到温暖和慰藉。
赏析:
《送僧省母》通过描写诗人十年来的旅行生活,展现了他坚持不懈、勇往直前的精神。诗人在艰苦的环境下,与蒲米山老人建立了深厚的友谊,这体现了人与人之间的互相支持和关怀。在秋夜的寂静中,诗人倾听着莎鸡的鸣叫声,这景象给他带来了慰藉和安慰,暗示着生活中的困难与磨难并不能阻挡内心的宁静与希望。
这首诗词的语言简练,意境清新。通过描绘诗人的旅行经历和与山老人的交谈,诗人展示了对自然的敬畏和对人生的思考。诗词中蕴含的情感和思想,使读者可以感受到诗人对生活的热爱和对困境的坚韧。整首诗词既展现了诗人的亲身经历,又表达了对友情和自然的珍视,给人以启发和思考。
“捱得头荒露伏犀”全诗拼音读音对照参考
sòng sēng shěng mǔ
送僧省母
shí nián lái rù zhè dōng xī, ái dé tóu huāng lù fú xī.
十年来入浙东西,捱得头荒露伏犀。
yīn huà biān pú mǐ shān lǎo, bù jīn qiū yè tīng shā jī.
因话编蒲米山老,不禁秋夜听莎鸡。
“捱得头荒露伏犀”平仄韵脚
拼音:ái dé tóu huāng lù fú xī
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“捱得头荒露伏犀”的相关诗句
“捱得头荒露伏犀”的关联诗句
网友评论
* “捱得头荒露伏犀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“捱得头荒露伏犀”出自释智愚的 《送僧省母》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。