“沙鸟喑相猜”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙鸟喑相猜”出自宋代释智愚的《题鱼矶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shā niǎo yīn xiāng cāi,诗句平仄:平仄平平平。

“沙鸟喑相猜”全诗

《题鱼矶》
秋竿倚石台,沙鸟喑相猜
一草有时劝,几朝鱼不来。

分类:

《题鱼矶》释智愚 翻译、赏析和诗意

《题鱼矶》是一首宋代诗词,由释智愚创作。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
秋天,我倚着石台,手持渔竿。
沙鸟在安静地互相窥视。
时而有草在劝说着,
但几朝以来,鱼儿却不曾来临。

诗意:
这首诗描绘了一幅秋天的渔矶景象。诗人在渔矶上静静等待,但鱼儿却迟迟未至,只有沙鸟相互窥视,而草儿似乎在劝说鱼儿前来。通过这些细腻的描写,诗人抒发了对等待的焦虑和期盼之情。

赏析:
《题鱼矶》通过简洁而富有想象力的语言,表达了等待与失望的情感。首先,诗中的秋竿倚石台和沙鸟喑相猜的描写,展示了一种静谧而期待的气氛。渔竿倚在石台上,诗人似乎在等待着什么。而沙鸟们窥视彼此,暗示了他们也在等待着同样的事物。这种默契的等待让人感受到一种淡淡的忧郁。

其次,诗中的一草有时劝,几朝鱼不来,表达了诗人的焦虑和失望之情。草儿似乎在劝说鱼儿前来,但几朝以来,鱼儿却始终未到,给诗人带来了失望。这种对等待的漫长和结果的不确定性,使诗人的心情更加凄凉。

整首诗以简洁而凝练的语言,勾勒出了等待中的焦虑、期盼和失望。通过对渔矶景象的描写,诗人抓住了人们在等待中常常经历的心理与情感,使读者能够产生共鸣。这首诗以寥寥数语勾勒出的画面,传达了一种深沉而内敛的情感,展现了宋代诗词的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙鸟喑相猜”全诗拼音读音对照参考

tí yú jī
题鱼矶

qiū gān yǐ shí tái, shā niǎo yīn xiāng cāi.
秋竿倚石台,沙鸟喑相猜。
yī cǎo yǒu shí quàn, jǐ cháo yú bù lái.
一草有时劝,几朝鱼不来。

“沙鸟喑相猜”平仄韵脚

拼音:shā niǎo yīn xiāng cāi
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙鸟喑相猜”的相关诗句

“沙鸟喑相猜”的关联诗句

网友评论


* “沙鸟喑相猜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙鸟喑相猜”出自释智愚的 《题鱼矶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。