“是非既落傍人耳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“是非既落傍人耳”出自宋代释智愚的《偈颂十七首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shì fēi jì luò bàng rén ěr,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。
“是非既落傍人耳”全诗
《偈颂十七首》
七步周行犹仿佛。
指天指地不分明。
是非既落傍人耳,洗到驴年也不清。
指天指地不分明。
是非既落傍人耳,洗到驴年也不清。
分类:
《偈颂十七首》释智愚 翻译、赏析和诗意
《偈颂十七首》是宋代释智愚所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
七步周行犹仿佛。
七步的往返仿佛如同周而复始。
这句诗描绘了一个人在生活中的循环往复,无法脱离的状态。无论怎样努力,人们似乎总是陷入重复的境地,循环不已。
指天指地不分明。
指天和指地已经模糊不清。
这句诗表达了人们对于天地之间事物的认知变得模糊不清的状态。也许是因为生活的琐碎和纷繁,让人们无法真正理解事物的本质和真相。
是非既落傍人耳,
是非已经附着在人们的耳边,
这句诗指出了是非之辩已经成为人们日常生活中无法避免的一部分。人们时常被各种言论和传闻所困扰,导致真相和谎言难以分辨。
洗到驴年也不清。
即使洗到驴年也洗不干净。
这句诗用夸张的表达形式,暗示了人们对于事情的认知和理解无论经过多久的时间也无法真正澄清。无论多么努力去寻求真相,仍然会感到困惑和迷茫。
诗词《偈颂十七首》通过简洁而富有画面感的语言,抒发了作者对于人们生活状态的思考和感悟。人们似乎陷入了一个无法摆脱的循环中,对于事物的认知也变得模糊不清。与此同时,是非之辩和迷茫也成为人们生活中的常态。整首诗以夸张的手法,强调了人们对于真相的追求和困惑的无限延续。这首诗词引发了人们对于生活意义和思维方式的思考,以及对于人类认知局限的反思。
“是非既落傍人耳”全诗拼音读音对照参考
jì sòng shí qī shǒu
偈颂十七首
qī bù zhōu xíng yóu fǎng fú.
七步周行犹仿佛。
zhǐ tiān zhǐ dì bù fēn míng.
指天指地不分明。
shì fēi jì luò bàng rén ěr, xǐ dào lǘ nián yě bù qīng.
是非既落傍人耳,洗到驴年也不清。
“是非既落傍人耳”平仄韵脚
拼音:shì fēi jì luò bàng rén ěr
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“是非既落傍人耳”的相关诗句
“是非既落傍人耳”的关联诗句
网友评论
* “是非既落傍人耳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“是非既落傍人耳”出自释智愚的 《偈颂十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。