“夜深转入单入调”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜深转入单入调”出自宋代释智愚的《颂古一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè shēn zhuǎn rù dān rù diào,诗句平仄:仄平仄仄平仄仄。

“夜深转入单入调”全诗

《颂古一百首》
隔水何人歌竹枝,动人情思极幽微。
夜深转入单入调,月郎风高听者稀。

分类:

《颂古一百首》释智愚 翻译、赏析和诗意

《颂古一百首》是宋代释智愚创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

隔水何人歌竹枝,
此句表达了一种渴望和思念之情。在水的另一边,有人吟咏着竹枝的歌曲。竹枝是一种富有韵律和节奏感的乐器,它的音乐在隔水的距离里传达出迷人的情思,显得极其幽微。

动人情思极幽微,
这句进一步加强了前句的表达。诗人认为这段情思非常感人,它的幽微之处更加突出。这种情思可能是关于离别、思念或者对美好事物的向往,它在心灵深处激起了强烈的共鸣。

夜深转入单入调,
这句描述了夜深人静时的变化。夜晚的深沉将这段情思转化为一种单调的调子。在寂静的夜晚,这段思念变得更加纯粹,更加沉浸。

月郎风高听者稀。
最后一句用一种简练而有力的方式来结束整首诗。月郎指的是传说中的美男子,风高夜深时,只有极少数的人才能聆听到这段思念的歌声。这句话暗示了这段情思的独特和珍贵,它只会被少数人所品味和领悟。

整首诗以简洁的语言描绘出了一种幽远的境界,通过对隔水歌唱、情思的描绘,表达了诗人内心深处的思念和情感。诗中的意象清晰而生动,通过对音乐和自然元素的运用,将情思与环境相融合,增加了诗意的层次。这首诗词既有一种恬静的美感,又蕴含了对美好事物的向往和追求。同时,它也引起了读者对于人与自然、情感与思考之间微妙关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜深转入单入调”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ yī bǎi shǒu
颂古一百首

gé shuǐ hé rén gē zhú zhī, dòng rén qíng sī jí yōu wēi.
隔水何人歌竹枝,动人情思极幽微。
yè shēn zhuǎn rù dān rù diào, yuè láng fēng gāo tīng zhě xī.
夜深转入单入调,月郎风高听者稀。

“夜深转入单入调”平仄韵脚

拼音:yè shēn zhuǎn rù dān rù diào
平仄:仄平仄仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平二萧  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜深转入单入调”的相关诗句

“夜深转入单入调”的关联诗句

网友评论


* “夜深转入单入调”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜深转入单入调”出自释智愚的 《颂古一百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。