“木落秋空山骨露”的意思及全诗出处和翻译赏析

木落秋空山骨露”出自宋代释智朋的《偈倾一百六十九首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù luò qiū kōng shān gǔ lù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“木落秋空山骨露”全诗

《偈倾一百六十九首》
通身是病通身药,病去依前药自除。
木落秋空山骨露,何须一默对文殊。

分类:

《偈倾一百六十九首》释智朋 翻译、赏析和诗意

《偈倾一百六十九首》是宋代释智朋所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
通身都是病,通身都是药,
病退依旧服药自愈。
秋天树叶凋落,山峦骨架裸露,
何必默默地对着文殊。

诗意:
这首诗词表达了一种深刻的哲理,探讨了人生中的病痛和药物的治愈之间的关系。诗人认识到人们在生活中常常会遇到病痛,但同时也意识到药物的重要性。他提醒我们,无论是身体上的疾病还是心灵上的痛苦,都需要我们寻找合适的药物去治愈自己。诗人通过描绘秋天树叶凋落、山峦裸露的景象,表达了生命的脆弱和无常。最后,诗人将目光投向文殊,寓意着通过默默的思考和冥想,我们可以获得智慧和内心的平静。

赏析:
《偈倾一百六十九首》这首诗词以简洁明了的语言表达了深刻的思考。诗人通过对病痛和药物的比喻,引发人们对生活中的痛苦和解决之道的思考。他认为病痛是无处不在的,但药物也同样普遍存在,因此我们应该明白自己的病痛,并寻找适合自己的治愈之道。在描绘秋天的景象时,诗人通过树叶凋落和山峦裸露的意象,传达了生命的脆弱和短暂。最后,诗人提到文殊,表达了通过默默思考和冥想,我们可以获得智慧和内心的平静。整首诗词以简练的语言和深刻的思想,引发读者对生命和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“木落秋空山骨露”全诗拼音读音对照参考

jì qīng yī bǎi liù shí jiǔ shǒu
偈倾一百六十九首

tōng shēn shì bìng tōng shēn yào, bìng qù yī qián yào zì chú.
通身是病通身药,病去依前药自除。
mù luò qiū kōng shān gǔ lù, hé xū yī mò duì wén shū.
木落秋空山骨露,何须一默对文殊。

“木落秋空山骨露”平仄韵脚

拼音:mù luò qiū kōng shān gǔ lù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“木落秋空山骨露”的相关诗句

“木落秋空山骨露”的关联诗句

网友评论


* “木落秋空山骨露”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木落秋空山骨露”出自释智朋的 《偈倾一百六十九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。