“马师不曾过去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“马师不曾过去”全诗
适於变者,乃法之弊。
衲僧家,如何是事事无碍底句。
济北老秃兵,明州憨布袋。
人天眼目,渥洼真产。
踏杀天下人,今古何曾间。
马师不曾过去,衲僧自生隔远。
不隔远,蜀旱不旱,蜀有彭汉。
分类:
《偈倾一百六十九首》释智朋 翻译、赏析和诗意
《偈倾一百六十九首》是宋代释智朋所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
散为器者,乃道之漓。
适於变者,乃法之弊。
衲僧家,如何是事事无碍底句。
济北老秃兵,明州憨布袋。
人天眼目,渥洼真产。
踏杀天下人,今古何曾间。
马师不曾过去,衲僧自生隔远。
不隔远,蜀旱不旱,蜀有彭汉。
诗意与赏析:
这首诗词探讨了一系列的主题,包括道、法、僧人、世俗和自然。诗人使用了象征和隐喻的手法,以表达他对现实世界的观察和思考。
诗的开头表达了一种观点,即物质的散失可以成为修行的契机,让人更接近道的本质。接着,诗人引用了变化和变迁的概念,指出过度追求变化可能带来法的弊端。这里的道和法可以理解为佛教中的概念,诗人通过对它们的思考,探讨了修行和人生的意义。
诗的后半部分,诗人以僧人和世俗人的对比来探讨修行者的境遇。他以衲僧为代表,描述了僧人在世俗事务中如何保持内心的平静和不受外物干扰。济北老秃兵和明州憨布袋则代表了世俗的人们,暗示他们对物质追求的执着和愚昧。
诗人接着指出人和天之间的联系,以及人在大自然中的微不足道。他强调人类的行为和历史上的战乱,暗示人们对于整个宇宙的微不足道。最后两句诗以“马师”和“衲僧”作为对比,表达了马师(可能指的是具有世俗功名的人)与衲僧(指代修行者)之间的隔阂和距离。这里蜀旱和彭汉的提到与前文的马师和衲僧形成了呼应,进一步增强了诗词的意境。
总的来说,这首诗词通过隐喻和象征,揭示了人生和修行的深层含义。它探讨了物质与精神的关系,以及修行者在世俗中的遭遇和境遇。通过诗人对于道、法、僧人和世俗的对比描述,表达了对于人类行为和历史的思考,以及对于自然和宇宙的敬畏之情。整首诗词给人一种深思熟虑的感觉,启发读者对于人生和修行的思考。
“马师不曾过去”全诗拼音读音对照参考
jì qīng yī bǎi liù shí jiǔ shǒu
偈倾一百六十九首
sàn wèi qì zhě, nǎi dào zhī lí.
散为器者,乃道之漓。
shì yú biàn zhě, nǎi fǎ zhī bì.
适於变者,乃法之弊。
nà sēng jiā, rú hé shì shì shì wú ài dǐ jù.
衲僧家,如何是事事无碍底句。
jì běi lǎo tū bīng, míng zhōu hān bù dài.
济北老秃兵,明州憨布袋。
rén tiān yǎn mù, wò wā zhēn chǎn.
人天眼目,渥洼真产。
tà shā tiān xià rén, jīn gǔ hé zēng jiān.
踏杀天下人,今古何曾间。
mǎ shī bù céng guò qù, nà sēng zì shēng gé yuǎn.
马师不曾过去,衲僧自生隔远。
bù gé yuǎn, shǔ hàn bù hàn,
不隔远,蜀旱不旱,
shǔ yǒu péng hàn.
蜀有彭汉。
“马师不曾过去”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。