“悠然见南山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悠然见南山”全诗
不见陶渊明,采菊东篱下,悠然见南山。
彼此丈夫,莫受人瞒。
分类:
《偈倾一百六十九首》释智朋 翻译、赏析和诗意
《偈倾一百六十九首》是宋代释智朋创作的一部诗集。其中一首诗为《行路难》。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
行路难,有何难。
不见陶渊明,采菊东篱下,悠然见南山。
彼此丈夫,莫受人瞒。
中文译文:
走在路上,有什么难处。
不见到陶渊明那样的人,采菊花在东边篱笆下,悠闲地看见南山。
彼此都是有见识的人,不要受人欺骗。
诗意和赏析:
这首诗通过描述行路的困难,表达了对理想境界和真诚友谊的向往。诗人首先提到自己行路的艰辛,隐喻了人生道路的曲折和困难。然后,他提到陶渊明,陶渊明是南朝时期的一位著名文学家,他的作品充满了自然的哲理和宁静的生活态度。诗人渴望能够像陶渊明那样,在采菊花的时候,能够悠然自得地眺望远方的南山,表达了对自由自在、宁静淡泊生活的向往。
最后两句"彼此丈夫,莫受人瞒",诗人表达了对朋友之间真诚相待的期望。"彼此丈夫"意味着互相都是有见识、有才德的人,而"莫受人瞒"则是希望彼此之间能够真实相待,不受他人的欺骗和影响。这里的"丈夫"是广义的称呼,指的是有志向、有品德的人,而不仅仅是男性。
总的来说,这首诗通过对行路的难处的描绘,表达了对理想生活和真诚友谊的追求。诗人借用陶渊明的形象,让读者感受到自然和宁静的美好,同时呼吁人们保持真诚和正直的品质,与有志向、有品德的人保持真挚的友谊。
“悠然见南山”全诗拼音读音对照参考
jì qīng yī bǎi liù shí jiǔ shǒu
偈倾一百六十九首
xíng lù nán, yǒu hé nán.
行路难,有何难。
bú jiàn táo yuān míng, cǎi jú dōng lí xià,
不见陶渊明,采菊东篱下,
yōu rán jiàn nán shān.
悠然见南山。
bǐ cǐ zhàng fū,
彼此丈夫,
mò shòu rén mán.
莫受人瞒。
“悠然见南山”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。