“道人归作山下宾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“道人归作山下宾”出自宋代释正觉的《送圆上人之龙舒》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dào rén guī zuò shān xià bīn,诗句平仄:仄平平仄平仄平。
“道人归作山下宾”全诗
《送圆上人之龙舒》
道人归作山下宾,霜筇笋屦飘孤云。
到时春满石牛谷,蔬蕨是谁相与分。
到时春满石牛谷,蔬蕨是谁相与分。
分类:
《送圆上人之龙舒》释正觉 翻译、赏析和诗意
诗词:《送圆上人之龙舒》
中文译文:
道人归作山下宾,
霜筇笋屦飘孤云。
到时春满石牛谷,
蔬蕨是谁相与分。
诗意:
这首诗是宋代释正觉所作,题为《送圆上人之龙舒》。诗中描绘了一个道士归山的情景,以及与他分别时的感受。道士归山后成为山下的宾客,他的归来如同孤云漂浮在寒霜覆盖的竹林中。诗人表达了对道士归山的祝福和惋惜之情。最后两句表达了春天将至,山谷中的石头和牛群将会迎来春天的蓬勃生机,但蔬菜和蕨类植物将会被人们采摘,诗人暗示了道士的离别和人事无常的主题。
赏析:
这首诗通过简洁而凝练的语言,展现了作者对道士的送别和对大自然的描述。诗人运用孤云、霜筇笋屦等意象,勾勒出道士归山时的寂静与孤独感。同时,诗人以石牛谷中春天的到来,蔬蕨的生长和采摘为背景,呈现了人世间的变迁和无常。整首诗意境清新,意蕴深远,通过对自然景物的描绘和道士的离别,表达了生命的循环和人世间的无常的哲理思考,使读者在欣赏诗意的同时也能感受到人生的感慨和思索。
“道人归作山下宾”全诗拼音读音对照参考
sòng yuán shàng rén zhī lóng shū
送圆上人之龙舒
dào rén guī zuò shān xià bīn, shuāng qióng sǔn jù piāo gū yún.
道人归作山下宾,霜筇笋屦飘孤云。
dào shí chūn mǎn shí niú gǔ, shū jué shì shuí xiāng yǔ fēn.
到时春满石牛谷,蔬蕨是谁相与分。
“道人归作山下宾”平仄韵脚
拼音:dào rén guī zuò shān xià bīn
平仄:仄平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“道人归作山下宾”的相关诗句
“道人归作山下宾”的关联诗句
网友评论
* “道人归作山下宾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道人归作山下宾”出自释正觉的 《送圆上人之龙舒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。