“而今何处不逢渠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“而今何处不逢渠”全诗
而今何处不逢渠,鼻孔累垂相撞磕。
阿刺刺,始信从来无缚脱。
分类:
《与初禅人》释正觉 翻译、赏析和诗意
《与初禅人》是宋代释正觉所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
洞下家风虚一著,
白牛耕断青山脚。
而今何处不逢渠,
鼻孔累垂相撞磕。
阿刺刺,
始信从来无缚脱。
译文:
在山洞下,家风虚无一人,
白牛在青山脚下耕作。
如今无论到哪里都能遇见渠道,
鼻孔因磕撞而累得垂下。
阿刺刺,
始信从来没有束缚解脱。
诗意:
这首诗词通过描述一个与初禅人的对话,展现了作者的思考和感悟。首先,洞下家风虚一著,表达了作者身处荒凉之地,家族衰落的情景。白牛耕断青山脚,揭示了艰辛的劳作和艰苦的生活环境。然而,接下来的句子却转折出现了一种转机,不管到哪里都能遇见渠道,表明作者已经找到了通往解脱和希望的道路。最后两句“阿刺刺,始信从来无缚脱”,表达了作者对自由和解脱的渴望,暗示了心灵的追求和超越。
赏析:
《与初禅人》以简洁的语言表达了作者对生活的思考和对自由的追求。通过对比洞下家风虚无和白牛劳作的景象,展现了一种贫困与艰辛的生活状态。但在这种压抑中,作者却发现了一种转机,无论到哪里都能遇见渠道,这里的渠道可以理解为希望和机遇。最后两句“阿刺刺,始信从来无缚脱”则表达了对自由的渴望和对束缚的拒绝。整首诗词以简洁、凝练的语言描绘出了作者的心境和追求,给人以思考与启示。同时,通过运用意象和比喻,赋予了诗词一定的艺术感和韵味,使读者在欣赏之余也能深入思考生命的意义和价值。
“而今何处不逢渠”全诗拼音读音对照参考
yǔ chū chán rén
与初禅人
dòng xià jiā fēng xū yī zhe, bái niú gēng duàn qīng shān jiǎo.
洞下家风虚一著,白牛耕断青山脚。
ér jīn hé chǔ bù féng qú, bí kǒng lèi chuí xiāng zhuàng kē.
而今何处不逢渠,鼻孔累垂相撞磕。
ā cì cì, shǐ xìn cóng lái wú fù tuō.
阿刺刺,始信从来无缚脱。
“而今何处不逢渠”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。