“知音何处不相逢”的意思及全诗出处和翻译赏析

知音何处不相逢”出自宋代释正觉的《惠首座写师像求赞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī yīn hé chǔ bù xiāng féng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“知音何处不相逢”全诗

《惠首座写师像求赞》
衰飒仪容,僶俛颓慵。
玲珑岩寺,夭矫云松。
艳冷晚秋菊,韵清霜晓钟。
刹刹尘尘三昧事,知音何处不相逢

分类:

《惠首座写师像求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《惠首座写师像求赞》是宋代释正觉创作的一首诗词。这首诗通过描绘一位僧侣写师像的情景,表达了对知音相聚的向往和对禅宗修行的思考。

诗词的中文译文如下:
衰飒仪容,僶俛颓慵。
玲珑岩寺,夭矫云松。
艳冷晚秋菊,韵清霜晓钟。
刹刹尘尘三昧事,知音何处不相逢。

诗意和赏析:
这首诗以简练的词句描绘了一位衰老僧侣的形象,衰飒的仪容和颓慵的姿态表明了他岁月的流逝与身心的疲惫。玲珑岩寺和夭矫的云松则构成了寂静中的一抹生机,展示了大自然的壮美与生命的延续。

接着,诗人以艳丽而冷寂的晚秋菊花和清晨霜寒的钟声来营造出一种静谧的氛围。这种对自然的描写,既表达了作者对季节变换的敏感,也暗示了禅宗修行中寻求内心宁静的追求。

最后两句诗表达了作者对于禅修境界的思考。刹刹尘尘三昧事,表明了禅修者在寻求心灵安宁的过程中,要面对种种尘世的纷扰和杂乱。然而,诗人仍然抱着希望,表示知音之间必将相遇,意味着在修行中能够找到真正心灵相通的人。

这首诗通过简洁的语言和精准的描写,将禅宗修行的内在意境与自然景物相融合。通过对禅修者形象、自然景观和心灵寄托的交织描绘,展示了作者对禅修境界的向往和对知音相遇的渴望,体现了宋代文人的禅思与文学追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“知音何处不相逢”全诗拼音读音对照参考

huì shǒu zuò xiě shī xiàng qiú zàn
惠首座写师像求赞

shuāi sà yí róng, mǐn fǔ tuí yōng.
衰飒仪容,僶俛颓慵。
líng lóng yán sì, yāo jiǎo yún sōng.
玲珑岩寺,夭矫云松。
yàn lěng wǎn qiū jú, yùn qīng shuāng xiǎo zhōng.
艳冷晚秋菊,韵清霜晓钟。
shā shā chén chén sān mèi shì, zhī yīn hé chǔ bù xiāng féng.
刹刹尘尘三昧事,知音何处不相逢。

“知音何处不相逢”平仄韵脚

拼音:zhī yīn hé chǔ bù xiāng féng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“知音何处不相逢”的相关诗句

“知音何处不相逢”的关联诗句

网友评论


* “知音何处不相逢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“知音何处不相逢”出自释正觉的 《惠首座写师像求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。