“乞归将意丛林暖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乞归将意丛林暖”全诗
青原门下藏麟角,黄蘗床头捋虎须。
学子柏庭寒立雪,檀家饭甑软炊珠。
乞归将意丛林暖,松食荷衣良槁癯。
分类:
《保福传化士乞颂》释正觉 翻译、赏析和诗意
《保福传化士乞颂》是宋代释正觉所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
梅福仙游井汲枯,而今云水稳禅蒲。
梅福仙者,指的是一个姓梅名福的仙人,他曾经在井中汲水,但是井水干涸了。而今,云和水已经稳定地伴随着禅蒲(禅宗修行的坐垫)。
青原门下藏麟角,黄蘗床头捋虎须。
在青原门下,隐匿着一位拥有麟角的人(麟角象征着祥瑞)。而在黄蘗(一种植物)床头,有人在轻抚虎须(虎须象征着威武)。
学子柏庭寒立雪,檀家饭甑软炊珠。
在柏树庭院中,冬日的学子站在寒冷的雪地里。而在檀木家的饭甑中,煮出的米饭如同软炊珠一般美味。
乞归将意丛林暖,松食荷衣良槁癯。
乞归者,指的是愿意回归自然、返璞归真的人。他们将自己的心意寄托在丛林的温暖之中,松树吃掉了他们穿在身上的莲衣(莲花纤维制成的衣服),他们变得瘦弱而有骨节。
这首诗词表达了对禅宗修行的向往和对朴素生活的追求。通过描绘梅福仙的井水枯竭和禅蒲的稳定,诗人表达了对安稳心境和内心平静的渴望。青原门下隐藏的麟角和黄蘗床头的虎须象征着祥瑞和威武,暗示了修行者内心所追求的高尚品质。学子在寒冷的柏树庭院中立雪,檀家饭甑中炊出的珍馐美味,呈现了对朴素生活和自然美的赞美。最后,乞归者放下物质享受,在丛林中追求内心的温暖,舍弃了虚华的莲衣,展现出瘦弱而坚实的身躯。
整首诗词以简练的语言勾勒出禅宗修行者追求心灵宁静、返璞归真的情感。通过对自然景物和修行生活的描绘,诗人展现了对于内心平静和简朴生活的向往,并表达了对于返璞归真的人的赞美。
“乞归将意丛林暖”全诗拼音读音对照参考
bǎo fú chuán huà shì qǐ sòng
保福传化士乞颂
méi fú xiān yóu jǐng jí kū, ér jīn yún shuǐ wěn chán pú.
梅福仙游井汲枯,而今云水稳禅蒲。
qīng yuán mén xià cáng lín jiǎo, huáng bò chuáng tóu luō hǔ xū.
青原门下藏麟角,黄蘗床头捋虎须。
xué zǐ bǎi tíng hán lì xuě, tán jiā fàn zèng ruǎn chuī zhū.
学子柏庭寒立雪,檀家饭甑软炊珠。
qǐ guī jiāng yì cóng lín nuǎn, sōng shí hé yī liáng gǎo qú.
乞归将意丛林暖,松食荷衣良槁癯。
“乞归将意丛林暖”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。